賣吻提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
!
這時,範·黑爾辛舉手做了一個警告的手勢。“喬納森,”他說,“你們有句諺語說,‘欲速則不達。’只要時機成熟,我們一定會全面行動,而且會以迅雷不及掩耳之勢。但是你想想,所有問題的關鍵很可能就在皮卡迪利的那幢房子裡。伯爵可能已經買了很多所房子,那麼就應該有很多買賣合同、鑰匙或者其他什麼東西。他也應該會有一些檔案,支票簿之類的東西。他肯定需要在哪裡儲存他的財物,所以何不選在這個地處中心地帶,又如此安靜的地方呢?在那裡他可以在任何時候從前門或後門任意出出進進。那裡雖然熱鬧,但沒人會注意到他。所以我們應該去那搜查一下。等我們搞清楚裡面的情況,再‘甕中捉鱉’——就像狩獵中的行話一樣。是不是這樣?”
“那我們趕快走吧。”我大喊,“我們正在浪費寶貴的時間!”
教授沒動,他只是簡單地問:“那我們怎麼進入皮卡迪利的那所房子呢?”
“任何方法!”我叫道,“如果必要的話,我們甚至可以破門而入。”
“那你們的警察呢?他們會在哪兒?他們會怎麼說?”
我無言以對。但是我知道,如果教授真的想拖延時間的話,那他一定有很好的理由。於是,我儘量平靜地對他說:“只要別把時間耽擱了就好。我想,你一定明白,我現在正遭受什麼樣的折磨。”
“啊,孩子,我理解。我真的不願徒增你的苦惱。但是你想想,現在別的人都還沒出門工作,我們能做些什麼?行動的時刻會來的。我想了又想,我認為最簡單的辦法就是最好的辦法。現在,我們希望進入這所房子,但沒有鑰匙,對不對?”
我點點頭。
“那麼設想一下,如果你是那所房子的主人,但是沒有鑰匙,你只想進入自己的住宅,那時你會怎麼辦?”
“我會請一個信得過的鎖匠,讓他幫我把鎖弄開。”
“那麼警察呢,他們會不會干涉呢?”
“哦,不會的。只要他知道鎖匠是被合理僱傭的就沒事。”
“那麼,”他看著我熱切地說,“有可能被懷疑的就是僱鎖匠的人的企圖,或者說警察認為僱鎖匠的人是不是心存歹意。哦,你們的警察一定都很盡忠職守,而且很聰明——太聰明瞭,以致能夠看透別人的心思,而且非常願意管這種閒事。哦,不,喬納森,你可以在倫敦去撬一百所空房子,或者到世界上任何一個城市,只要你方法得當,選對時機,沒人會來管你。”
“我曾看過一則報道,有個人在倫敦擁有一座豪宅,他打算夏天到瑞士休假幾個月。走之前他仔細鎖好了房門。他離開之後,有一個強盜打破了房子的後窗玻璃潛入室內。然後,他開啟門閂,在警察的眼皮底下大搖大擺地從正門進進出出。後來,他還在房子裡搞了一次拍賣會,並貼出了大大的佈告,然後把房主的所有東西都拍賣一空。最後,他找到一個建築商,並和他達成協議,他要建築商在一定時間之內把整棟房子拆了運走。而你們的警方和一些官方機構都在儘可能地幫他。而那個房主休假回來之後,只發現原來應該是他家的地方現在是一個大深坑。這些都是在光天化日之下明目張膽完成的。所以,我們也要大大方方地做這件事。”
書 包 網 txt小說上傳分享
嗜血幽靈 第二十二章(3)
“所以我們不能去得太早,因為這樣太醒目,反而會引起警察的注意。我們應該在十點以後去,那時候人群熙熙攘攘,這時候做起來才更像房子的主人。”
教授的想法太正確了,就連米娜那張恐懼、絕望的臉此刻也放鬆了許多。這番討論給我們帶來了希望。
範·黑爾辛繼續說:“一旦我們在房子裡找到了更多的線索,那麼一些人留守在那裡,而另一些人就到貝爾蒙德和麥爾恩德去找更多的泥土箱子。”
亞瑟站了起來。“我可以助一臂之力,”他說,“我會發電報讓我的人在合適的地方準備好馬匹以及貨運車。”
“老朋友,”昆西說,“把馬匹準備好以防萬一,這的確是個好主意。不過,你難道不認為讓時髦花哨的馬車在沃爾沃斯或者麥爾恩德的小路上行駛不是太招搖了嗎?我倒是覺得,我們想去南邊或東邊的話,應該坐出租馬車,甚至可以讓出租馬車停在我們要去的地方附近。”
“昆西說得對!”教授說,“他的想法很周到,而且符合實際。我們做的事有很大難度,而且我們不想引起別人的注意。”
米娜對大家討論的事越來越感興趣。我很高