琅儼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
些出現的時候,我會感受到身臨其境,除非臆想自己停止,否則我沒法主動回到‘現實中’。先前我一直沒告訴你是因為……在你來布拉格之前我的這項病症已經減輕了很多,甚至近乎‘自愈’了。只是現在,它又變得嚴重起來。所以我認為我應當向你坦白。”
眼見著艾伯赫特的藍眼睛裡滿是迷茫,林雪涅不得不繼續說下去道:“我的臆想是一個世界,它是一百年以前的布拉格。最早的時候,我在那裡邂逅了弗蘭茨·卡夫卡。我甚至還在我的臆想中和他保持了很長一段時間的通訊。海蓮娜說我在癔症的症狀出現的時候甚至會自己模仿卡夫卡的筆跡來給我自己寫信,然後我又在癔症的症狀停止之後再以我自己的身份和名義來給我臆想中的卡夫卡寫信。如果我在臆想中做了什麼,我必定會在無意識的情況下同時製造出相應的東西。”
這分明是一件在發生時讓林雪涅感到萬分幸運的事,可是當她試著和這個為了她而從慕尼黑一路追到了布拉格的男孩解釋一切的時候,她又會覺得……這是否是一件很可怕的事。
起碼,它一定會讓普通人感到怪誕,甚至是退而遠之,並且不覺得有趣。
“雪涅……這樣的事很危險。你真的是認真的嗎?可我從來都沒有……”
顯然,當這個還只有二十歲的男孩從林雪涅的口中聽到這件事的時候,他首先選擇的是拒絕去相信。而他還沒有把那些否定的話語全部說完,林雪涅就已經說道:“你現在是沒有看到過,並且一直到現在為止我也從來都只是在自己獨處的時候出現這樣的癔症。可如果呢?如果有一天,你看到了我癔症發作時的樣子?你還會像現在一樣喜歡我嗎?”
在聽到這句話之後,艾伯赫特沉默了。在久久的沉默之後他說道:“我們……我們可以去看心理醫生。我相信,只要有足夠的耐心,你就能夠好起來。”
“可是……我不想。因為我的臆想世界裡也有另外一個你,但我不想讓他消失。”
當說到這一句的時候,近來總是會為了向眼前的這個男孩隱瞞這件事而感到很苦惱,心裡又難過得厲害的林雪涅終於還是說出了這句話。
“他也叫艾伯赫特,他和你長得很像很像,但他看起來沒有你那麼強壯。他會拉大提琴,也會畫畫,但是他不會玩滑板。因為那個時代根本就沒有滑板。他的聲音也和你一模一樣,只是說話的語調並不一樣。一開始的時候,我感到很驚喜。因為我沒想到,我即使是在臆想裡也能再看到一個你。那種感覺就好像……我和你一起在不同的年代,做著現在的我們沒法去做的事。”
“那如果我說,我希望他消失呢?”在林雪涅的說話聲越來越小,並直至沉默的時候,藍眼睛的男孩說出了這句話。並且,他還繼續說道:“這太荒