第259章 愛是一道光,綠到你發慌,《戀愛迴圈》 (第2/4頁)
仇雕提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
正了。”
“歐若拉本來就是女神好嗎?”
“額……所以周遊寫這首歌,就是為了誇李青瑤女神?”
“哈哈哈太明目張膽了吧。”
“李青瑤的聲音太空靈了,周遊找到了李青瑤船新的開啟方式。”
《歐若拉》依靠著李青瑤獨特的嗓音唱腔快速火起來。
第一天這首歌的播放量就達到了五千萬級別。
並且還在快速增加。
知名樂評人王小二在他的樂評文章中提到,“周遊用一首《歐若拉》重新定義了李青瑤,拓寬了李青瑤的演唱風格,拓寬了其音樂之路,也讓我們看到了李青瑤走向世界樂壇的潛力。”
李青瑤這張《飛鳥》專輯的釋出節奏非常緊湊。
第二天便釋出了專輯的第二首歌《綠光》。
作詞作曲編曲依然是周遊。
“期待著一個幸運,和一個動機,多麼奇妙的際遇……”
這首歌和《歐若拉》風格完全不一樣。
它的節奏很強。
再加上v裡面李青瑤和她的伴舞團隊一起跳著踢踏舞,一邊跳踢踏舞,一邊唱著這首歌。
氛圍頗為歡樂。
除此之外,這首歌裡歌詞還有方言英文,這被認為李青瑤的確在向著世界樂壇邁進。
雖然這個世界以漢語主導。
但方言歌曲依然有著非常重要的地位。
就像地球的粵語歌,你不能說粵語是方言,所以就不允許這樣的歌曲存在。
同樣的,這個世界的西大陸的方言就是英文。漢語的存在並沒有讓方言消失,依然繁衍出很多英文歌曲。
應該說,英文歌曲在藍星世界有著廣泛受眾。
所以藍星的歌手在經營漢語歌曲的時候,也會兼顧一下各類受眾比較廣的方言歌曲。
“green light i searchg for you,always不會卻步喔,真愛不會結束,green light y life,遇見了一個傳奇卻如此熟悉,在天空裡的精靈,說一聲listen to 有一道綠光,幸福在哪裡……”
漢語和方言英文完美結合在一起。
不僅有英文,還有一段rap。
異趣風情《歐若拉》在夏國之外地方,已經為李青瑤開啟了一些局面。
現在這首《綠光》的受眾還要更廣一些。
不多時在周國、商國等地方,不少歌迷聽到了這首歌,並且因此知道了這個來自夏國的天后級歌手李青瑤的名字。
當然夏國的粉絲們在聽完《歐若拉》和《綠光》後,很自然將這兩首歌聯絡了起來。
“《綠光》也好好聽。”
“哇!!李青瑤竟然也能rap呢。”
“哈哈哈周遊又發現了李青瑤的另外一種船新開啟方式。”
“踢踏舞、rap,越來越喜歡李青瑤了怎麼辦?”
“粉轉黑,啊不對,黑轉粉~~”
“樓上粉轉黑一聽就是有故事的人。”
“愛是一道光,如此美妙……有一道綠光,幸福在那裡。”
“愛護環境人人有責,綠色環保……好吧,我想說愛是一道光,綠得你發慌。”
自古評論出人才。
這個世界評論區的粉絲個個都是人才,他們不僅搬運段子,還生產段子。
連續兩首爆款歌曲,已經為李青瑤的新專輯奠定了銷量基礎。
在第三天,
這張名為《飛鳥》的專輯整體釋出後,專輯銷量遠超預期。
釋出一分鐘銷量突破50萬張!(數字專輯)
釋出五分鐘銷量突破100萬張!
釋出一小時銷量突破300萬張!
釋出十二小時銷量突破600萬張!
釋出二十四小時全球銷量達到恐怖的1000萬張!
繼周遊的《周遊》這張專輯後,夏國再次出現了1000萬張銷量的現象級專輯。
李青瑤的天后地位得以鞏固。
嘉華娛樂高層對此酸酸的,他們認為李青瑤離開嘉華後發展得不會比在嘉華時候好。
畢竟嘉華給了她太多的資源支援。
然而現在的結果是,
李青瑤這隻“飛鳥”真的起飛了。
……
千島。
“你們聽聽這