紅海大提督提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
自己的本分就夠了,為什麼要聽別人說得來改變自己的觀點呢?”
“可是您知道,這個世界上很多人都是盲目的。他們會跟著身邊的人行動,發聲。這也是為什麼很多政客都要控制媒體輿論的原因。他們需要這些來裹挾民眾的思想。”
周易為老人倒了杯酒,同時訴說著自己的觀點。
“思想是不會被矇蔽的,人們終究會看清一切的,沒有什麼人能永遠把真相埋下去。作為一個活了大半輩子的人,我只能說很多時候時間能讓你看的更清楚。遇到那種混亂的連看都看不清楚的情況,等待往往才是更好的選擇。如果真的需要做什麼選擇的話,我只能說換一下立場也是個方法。”
“你不能代替別人做出選擇,如果你真要這麼做的話就站在別人的立場上想一想。而反過來,如果別人強迫你幹什麼,你就站在他的立場上想一想他為什麼這麼做。有時候,也許會有意想不到的結果。”
老人搖了搖頭,說出了自己的看法。而這種看法則讓周易讚歎。
“您說得很對,立場才是關鍵。說真的,帕克先生,你的言論真是精闢,我感覺你比我大學時候教導社會學的教授都更高明。冒昧的問一句,您從事什麼樣的工作?”
“可能要讓您失望了,我可是和大學教授這麼高尚的職業扯不到一點關係。我只是一個已經被退休了的普通工人,誠誠懇懇地工作了幾十年,從而有著自己的對於這個世界的見解而已。”
“說到這,還要再次感謝您為彼得提供的工作,如果沒有您的援手的話。恐怕彼得不會這麼輕易就成為一個正式的記者。您為我們這個家帶來了希望。”
老人一點都不在乎地說著自己已經失去工作的事實,並且在最後還向周易表達了感謝,這讓他有些困惑。
“抱歉,本。我不明白希望是什麼意思?”
看了看自己有些不安的侄子,本.帕克笑著回答道。
“沒有什麼不好意思告訴您的
。彼得這個孩子的成績一直不錯,所以我和他嬸嬸一直希望他能上大學。但是因為我丟了工作的原因,家裡面實在是有些負擔不起他的學費。”
“本來我還想找點零工,趁著自己還能動彈在賺一點錢的。但是彼得這個孩子居然為這個和我吵了起來,說是寧願不上大學也不想讓我再去工作。還好你給了他一個獨家採訪權,能讓他靠著自己工作賺錢上大學,不然我們這個家可能還要在鬧騰上一陣子!”
“這可不是一件好事,彼得。無論怎麼說,你也不應該忤逆自己的長輩。”作為長輩的一員,尤其是兩個小傢伙都在邊上的時候。周易理所當然地站在了本的這一邊。不過在這件事情上,他很圓滑。“不過我能理解你的心情,畢竟你也是一片孝心。但是我覺得帕克先生的身體很好,還遠遠不到要退休的時候,所以你的擔心是多餘的。”
“就是,彼得這孩子明明還只是個孩子,就老想著替我們做決定。實在是不像話!我的身體我自己很清楚,工作什麼的一點問題都沒有。呆在家裡才會讓我憋出病來。”本.帕克說得滿臉紅光,顯然他很高興能找到這麼一個和自己一樣觀點的人。
“叔叔!”彼得只能幽怨地說了一聲,這個時候他只能老老實實地充當一個受氣包,連一點點的辯駁都不敢說。
而這個時候周易想了想,趁機說道。
“帕克先生如果想工作的話,我這裡倒是有個工作可以給您!”
“是嗎,那可真是太好不過了。”本張了張嘴,立刻應承了下來。他還沒有想到會有這樣的好事。
不過彼得不願意了,他連忙插了進來。
“等一下叔叔,最少要想問清楚才答應別人好嗎?隨便承諾自己做不到的事情可是大過失,這可是你自己告訴我的。”
“彼得!”本拉長了聲音,彼得在這個時候插嘴是一件非常沒有禮貌地事情,雖然他知道這是為了他自己好。“你應該相信周先生,這是禮貌問題。”
“不用責怪他,帕克先生。這是應該的,他也只是關心你而已。我應該先把工作說清楚的。”
周易擺了擺手,阻止了本對彼得的訓斥。
“這份工作是這樣的。您應該知道我最近在紐約贊助了一個活動。那群變種人小夥子們在紐約市區裡還沒有一個落腳的地方。所以我就讓出了自己名下的一座公寓。但是因為他們的身份,原來公寓的管理員已經辭職了。所以我一直在物色一個新的管理員。”
“要求不高,只要不歧視變種人就好