散發弄舟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
午就走了,一定是出了什麼大事所以他們又折回來。“他們在談什麼?”
“我聽不到,可是他們來的時候表情好奇怪,什麼都不說。求你了,你快點去看看布琳斯小姐怎麼樣。”
盧克收緊手臂抱緊她,“我會處理的。現在,回你房間去,別擔心。”他又把她拉回來,警告地說,“ 愛瑪,不準再偷聽。”
她不好意思地笑起來,“我只是想知道她到底怎麼了。”
他圍住她的肩,一起走進大廳,“甜心,如果把時間浪費在窺探大人的事上,我相信你會忙得連自己的事都沒空處理。”
“可是我已經很忙了,我要關心馬,山森,看書,還有布琳斯小姐——爸爸,你不會讓他們把她帶走的是嗎?”
“當然不會,”他低聲說,吻吻她前額,“上床去,甜心。”
盧克目送愛瑪離開,然後大步走向書房。書房沉重的木門緊閉,但依舊可以感到裡面輕聲的談話聲。他的下顎收緊,沒敲門就直驅而入。 艾許伯恩兩口子做在皮質長椅上,塔西婭坐在低靠背椅上。
查爾斯看上去神色憂憂。“斯柯赫斯特,”他有點驚慌地說,“我們還以為——”
“以為我會在外過夜?”盧克心情愉快地回答,“我改變行程了,你們來這兒幹嗎。”
“恐怕國外傳過來了壞訊息,”查爾斯儘量保持輕快的音調,“我們正在勸說布琳斯小姐和我們一起走。一個月已經到期了,盧克,我說到做到。” 他看到塔西婭困惑的表情,補充說道,“斯柯赫斯特爵爺答應照顧你一個月,在此期間我給你安排新住處。”
“我改變主意了,”盧克說,緊盯著塔西婭。她臉色蒼白,一言不發,雙手放在膝上成結。“布琳斯小姐不會離開這裡。”他開啟桃花心木的櫥櫃,拿出一瓶酒,倒了一杯白蘭地遞給塔西婭。
她緩緩地伸出手指,接過杯子。盧克靠近她抬起她的下巴,強迫她看著他。她的目光復雜,面無表情。
“告訴我發生了什麼事,”他溫柔地勸哄。
查爾斯回答了,“你知道的越少越好,盧克,就讓我們走——”
“你可以走,”盧克肯定答覆他,“但布琳斯小姐留下。”
查爾斯無奈地嘆氣,“你這種腔調我聽過已經太多次了,盧克,我知道這代表——”
“現在不用隱瞞了,”塔西婭打斷他。她一口喝完白蘭地,感覺爍燙的液體火焰般流過她的喉嚨。她的雙眼朦朧而又明亮地看向盧克,露出顫抖的笑容,“等你知道一切後,你就不會要我留下了。”
盧克接過她的空杯子,“還要來點嗎?”他直率地問,她點點頭。
他去倒酒。塔西婭等他背對她後,才開口,“我的真名是安娜斯塔西婭,去年冬天,在聖彼得堡,我因為謀殺我的表兄,米哈伊。安基洛夫斯基而被起訴。” 她停住,看到他後背的肌肉繃緊,“我從監獄裡逃了出來,為了躲避死刑而來到英國。”
塔西婭本想長話短說,但她發現自己已經開始描述自父親死後所有事情。她說著說著幾乎忘記了其他人還在聆聽,只是一味地無停頓地陳述。她的腦中浮現過去的一切,熟悉地彷彿此刻正在發生。她好象看到了自己的母親,穿著貂皮的大衣,手上和頸上掛著貓眼大的寶石。周圍圍著一群討好的男人。
塔西婭想起了她的第一次舞會,那是專為沙俄皇室貴族女子準備的。她穿著白金色的絲袍,腰上繫著紅寶石和珍珠綴成的腰鏈。男士們競相追求她,他們都覬覦她日後繼承的大批財寶。而眾多的求婚者中,興趣最濃厚、最引人注意的就是米哈伊 安基洛夫斯基王子。
“米哈伊簡直是禽獸,”塔西婭激動地說,“ 他清醒時,是魔鬼。只有在他抽鴉片時,才可以讓別人消停。他根本不用煙管,而是大口地吞。” 她猶豫了一下,臉有點暈紅,“ 米哈伊對女人根本不感興趣。誰都知道他是怎樣的人,可是他的家人視而不見。我17歲時,安基洛夫斯基來找我的媽媽,他們達成了協議,要我嫁給米哈伊。我根本不想嫁給他,我懇求我的媽媽,懇求我的家人,懇求牧師,懇求任何人能幫我擺脫這樁婚姻。可是所有的人都說這門婚事有好處,會讓兩家貴族勢力聯合起來,力量更強大。安基洛夫斯基希望婚姻能讓米哈伊改過自新。”
“那你媽媽呢?她怎麼說?”
盧克在旁問,塔西婭這才第一次看他。他就坐在她旁邊,臉色難以捉摸。她無意識地握緊白蘭地杯,緊到手指泛白。 斯柯赫斯特小心地把杯子從她手中拿開