散發弄舟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
捧起一束,嗅著香味,“沒時間去數了。我們只得假裝花兒的數目是偶數。”
“感謝上帝。” 艾麗西婭真心誠意地說。
當斯柯赫斯特侯爵和夫人走進僕人大廳,廳裡立刻傳來熱烈的碰杯祝福聲。盧克讓所有的傭人隔天都休息,並給宴會準備了充足的美酒佳餚。村民們都來參加典禮,自彈自唱。大家把新婚夫婦包圍起來,祝福聲不絕於耳。 塔西婭深深感動於他們的熱忱。
“恭喜您,夫人!” 女僕們大聲歡呼,“祝福您和主人!”
“您是最漂亮的新娘子,” 布倫特太太眼淚汪汪地說。
“今天是聖蓋特最大喜的日子,” 南格斯太太強調。
奧瑞先生—鎮長舉起酒杯,圓胖的臉因滿足而漲得紅彤彤的,“敬斯柯赫斯特侯爵夫人—願她的寬厚仁慈長久地保佑這裡—願她也能給聖蓋特堡多添幾個孩子!”
盧克爽朗大笑,低下頭吻了吻臉通紅的新娘。誰也聽不到他在她耳朵邊都說了些什麼,可是她的臉紅到了耳朵根。
過了一陣後,塔西婭留下來和艾許伯恩夫人,南格斯太太待一起,而盧克則出去應對各方的敬酒。查爾斯一臉喜氣洋洋,好象是自己一手促成了這樁美事般得意不已。
“我就知道你做的事總是對的,” 查爾斯抓住盧克的手,熱烈地晃動,“我就知道你不是艾麗西婭形容的那個無賴。每次我都替你辯護。艾麗西婭曾指責說你是個好色鬼,只知道滿足自己的貪慾,我跟她說這簡直是無嵇之談。她說你冷酷無情時,我就簡短地告訴她這根本不是事實。當她激昂地罵你自大傲慢自私自利時——”
“謝謝你,查爾斯,” 盧克諷刺地打斷他,“你這麼幫著我,我真是太高興了。”
“感謝上帝,今天真是個大喜的日子,斯柯赫斯特!” 查爾斯驚呼著,指著婚宴,“ 我還記得把塔西婭介紹給你那時候,有誰會料到會有今天的事?誰會料到愛瑪竟然這麼喜歡她,你竟然會愛上她?看來我真的得誇誇我自己——”
“我從來沒告訴過你我愛她,” 盧克說,嘲弄地看他。
“哎呀這太明顯了,老朋友。我知道你對婚姻的看法,如果你不愛她,絕對不會這麼做的。自離開伊頓後我還是頭一次看到你這麼容光煥發。“ 查爾斯邊笑邊喝酒,”不過我可不會羨慕你,斯柯赫斯特,想必她肯定會在倫敦的社交界驚豔四方。你就得防範其他男人有所企圖啦。我好奇的是你要對付的是毛頭小子多呢還是成熟的男人多。 塔西婭具有一種英國人欠缺的神秘氣質,你看她墨黑的秀髮和白皙的面板——”
“我知道,” 盧克冷淡回應,眉頭困擾地皺起。查爾斯說的沒錯,塔西婭年輕貌美,具有別具一格的異國風情,會成為很多男人追逐的物件。盧克不喜歡吃醋的感覺,以前他也沒吃過醋。他突然回想起和瑪麗在一起的時候,輕鬆愜意,事情都很簡單隨意。和她在一起,沒有心痛,沒有嫉妒,只有老朋友之間的親密無間。
查爾斯瞭然地看他一眼,“感覺的確不一樣是吧?” 他深思熟慮地斟酌著每個字眼,仔細地說,“我承認的確有點不知從何下手,尤其是剛娶的妻子是那麼年輕。你知道,塔西婭還很單純。她沒有閱歷,沒有經驗。。。世界在她眼裡是全然新鮮的,我的確有點嫉妒。” 查爾斯好笑於盧克警告的表情,“俗話是怎麼說來著?‘青春帶給我們的是濃愛和玫瑰,歲月留給我們的是朋友和佳釀。。’” 他扶扶眼鏡,“我建議你充分享受第二春,斯柯赫斯特,而把美酒都留給我。”
盧克回到臥房時蠟燭已經點的差不多了。塔西婭獨自在等他,雙手焦急地放在腹部。她穿著鑲著蕾絲邊的亞麻睡衣,頭髮垂落到腰際。她看上去美麗動人,清新純真。盧克看到她手指上的金戒指,內心湧起一股無法言喻的情感。過去他從沒如此關心過一個女人,擔憂甚至害怕過什麼,可現在都不一樣了,他很高興。他感到從未有過的幸福。
“斯柯赫斯特侯爵夫人,” 他低聲呼喚,將她拉進懷裡。“你看上去就像純潔的天使。”
“是艾麗西婭送給我的,” 她摸到袖邊,閃亮的貓眼抬頭看他。
“真美,”他喃喃讚美。
塔西婭輕蹙眉,“爵爺,有件要事想和你商量。”
“哦?” 盧克把玩著她的捲髮,等她繼續說。
她哀求似地把手放在他的胸前,“我知道今晚我們會睡在一起。不過我想最好還是先告訴你一下,我已經跟南格斯太太說過了,從明天起,我們會分住在不