第1部分 (第4/4頁)
誰知道呢提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
年輕的軍官有著一副衣架子似的好身材,高挑挺拔,寬肩窄臀。他面容輪廓分明,眉毛濃密,眼睛深邃,下巴堅毅。
若是單論相貌,這男人絕對出眾。放在二十一世紀,也是足夠好萊塢明星級別。只是林茜剛讚歎完,那人就露出一個輕浮曖昧的笑出來,那張俊臉頓時失色幾分。
男人盯著林茜,笑得輕浮又不羈。他慢條斯理地把帽子戴在頭上,然後微微欠身行禮,嘴皮翕動了一下。然後他挺直了腰桿,轉身大步離去。
林茜過了片刻才回過神來,不禁伸手捂住心口,長長鬆了一口氣。
她反應過來,那個男人沒有說出聲的話,是“等我”。
威克漢姆?
林茜把這個名字在嘴裡反覆品味。
這個不就是勾引莉迪亞私奔的那個渣男嗎?
真是的,你渣就算了,長那麼好看做什麼?
美如天仙,你也是個渣男。
林茜鐵青著臉回了房,坐在床上發呆。她本來計劃好生想一下接下來的生活該怎麼過的,可是畢竟大病初癒,她堅持了沒多久就昏昏睡了過去了。
林茜睡到天光大亮才起床,錯過了早飯。不過福斯特太太覺得她身體還未康復,她叫艾米把早飯送了上來,還給林茜唸了班納特先生寄給福斯特上校的信。
班納特先生在信裡再三對自己的女兒給福斯特夫婦帶來的麻煩表示道歉,然後表示希望在莉迪亞身體可行的情況下儘早回家。
福斯特太太說:“班納特先生真是疼愛女兒呀。不過這麼早就要結束莉迪亞的假期,也真是太可惜了。”
閱讀過原著的林茜深知莉迪亞的輕浮放浪,所以一點也不覺得班納特先生的決策有什麼不對。班納特先生素來偏心伊麗莎白,但是他還知道管束一下小女兒以防她再鬧出點什麼事,這說明他還沒有對莉迪亞漠視到底。
因為下雨和身體欠佳,林茜這一整天都沒有出門,和福斯特太太坐在休息室裡看書和做手工。
屋子裡能有的書是幾本流通圖書館借來的小說。林茜隨便翻了翻,發覺自己可以很輕易地看懂書上的舊式英語。這幾本當時的女性讀物在字裡行間散發著濃郁的十八世紀情調,並且還有著厚重的宗教氣息。對於看慣了現代讀物的林茜,這幾本書不免顯得枯燥無聊。她略微翻了幾頁,就丟到一邊去了。
等到�