團團提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
人極難懷孕,每年這個時候大概只有十幾個能懷上,生下的蛋中也只有一半能順利孵出來。
歌摸著自己的肚子,滿臉期待地羞赧道:“真希望這次能懷上。”
部落裡的鳳凰確實不多,大概只有獸人數量的三分之一。若不是鳳凰本身具有極強的進攻力和戰鬥力,恐怕早被獸人滅亡了。
歌不由談起了獸人,語速仍放得很慢。她說這個惡狼族是他們的心頭大患,前段日子還奪走了族長的妹妹晴,族長率了很多人才把她救了出來。惡狼族的人很狡詐,巢穴附近地形複雜,若非趁他們祭祀時偷襲,還指不定能不能成功呢。
提起祭祀,想起獸人手中血淋淋的刀子,和那次初見鳳凰群的情景,我的身子抖動了一下。
“很多族人都想徹底除掉這個部落,但族長不知為什麼一直不同意。這次因為惡狼的偷襲,導致族裡損失慘重,族長才決定重拳出擊。”
“論戰鬥力,他們不是我們的對手。”歌驕傲地說道。
那夜我們聊得很晚,歌忽然問我:“甜,你需要找一個伴侶嗎?我原本想為你找一個,但是很多女人說你是外來的,在對你沒有足夠多的瞭解之前,不能讓你輕易為族裡誕下後代。”
我聞言鬆口氣,真是太好了。我才不願跟那些半人半鳥的怪物有什麼牽扯。再帥也不可以,我有心理障礙。
“但你不用擔心,甜,你還有我。”歌輕輕偎了過來,“我會一直陪伴在你身邊。”
我悄悄避開她的擁抱,打了個哈欠:“好睏,睡了。”
她的臉上浮現出失望的神情,賭氣似的硬抱住我,把臉埋在我的肩上:“甜,不要躲著我。”
我把整個身子往牆角里縮了點,擺了一個舒服的姿勢,閉上眼睛,很快睡著了。
每天都在下雪,漫天都是雪花,很快地上鋪起了厚厚的一層。歌偶爾會出去約會,但也許天氣寒冷,她不會再在外面過夜。閒時,她繼續教我這裡的語言,或許因為有過學習多門語言的經驗,學起來還不算太吃力。
越學下去,越對他們語言的豐富感到驚異。原以為他們是半獸,詞彙一定很貧乏,但沒想到他們的語言已到了足夠日常溝通的地步,詞彙也很多,形容詞、副詞、量詞等全都具有。
我想起了很早以前在圖書館裡看到的一些資料:英國詩人Whitman和英國作家Craig曾發現鴿子的行動與呼叫聲中有一種奇特的緊密關係;Dupont則在貓頭鷹和鴿子的叫聲中發現了經常出現的12種不同的聲音。在狗裡面有15種,牛羊裡則有22種之多。美國作家Garner發現猩猩在平日的閒聊中使用了至少20種不同的聲音,再加上一些輔助的手勢,從這些適當的詞彙再經過一定的處理,發現其中有足夠一般人們日常溝通所用的300個單字。①
看來,連人類世界裡的動物都有自己獨特的交流語言,何況這個神秘島嶼上的奇特獸人了。
天氣日漸寒冷,大雪下得越來越密,地上也越來越厚,漸漸地,歌不再出去約會了,而是安心地教我學獸語。我的語言有了很大的進步,歌用稍快一點語速說話時也能聽懂個七八分了。
寒冷的夜裡,冷風不斷從窗子縫隙裡吹進來。歌雖然用厚厚的獸皮堵住了石窗,但強而有力的風仍然把獸皮吹得鼓起,還發出悶悶的聲音,緊接著,寒涼的冷意就不斷滲入人的肌膚。
歌看到我緊緊挨著火堆,一副畏懼寒冷的模樣,不禁笑了起來:“甜,我們這兒不是最冷的,最冷的地方是那天我帶你去的雪山。”
“那兒到底是什麼地方?”火光中,我看著歌縮在獸皮裡的小臉。
“那兒……”歌似乎有點說不清楚,“族長和哥哥說,雪山深處很危險,還有雪山下面……我也不大明白。”
那天晚上,不知為何,我睡得一直不安心,半夜裡醒來好幾次。夜色漸漸褪去,貼在石窗上的獸皮上隱約現出了白光。
一夜未睡,我的眼皮子艱澀,腦子也有點脹痛,正打算再多眯一會兒時,一陣驚天動地的喊打喊殺聲從屋外傳來,剎那震破了我的耳膜。
我驚地從乾草上跳起來,就要衝出去看個究竟,卻被歌緊緊抓住手腕。她的五指冰涼,瞬間的冷意透過手腕直傳我的身體。
“甜,不要出去。”歌的臉色煞白,顫抖道,“哥哥說過了,遇到危險時,我們千萬不要強出頭。”
震天的廝殺聲在屋外不斷響起,我和歌緊緊偎在一起,嚇得渾身發抖。石屋的門緊緊閉著,門底的縫隙裡不停