連過十一人提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
男孩……幫你的忙呢?沒必要誤了我們來這裡的目的。”
他在我的背上推了一把,硬把我推向樓梯口。我用眼神詢問師傅,想要確定師傅需不需要我,可是師傅盯著指間的放大鏡,顯然明白躲不掉這場會談。
“我說呢,我們來談正事吧。”我一邊跟著彼得下樓,耳朵裡聽到福斯特說。
雪花飄在屋子的邊上,差點將彼得拖到門口的雪橇給蓋掉。周遭人家的屋頂有如白峰,襯著鄰近的建築又如冰凍的海,木材閃閃發光,窗上的遮板結了霜。
我開始將幾條厚重且被大雪覆蓋的毯子攏在手上,不曉得來客打算逗留多久……看來似乎要好長一段時間……這時候彼得制止我。
“那些不要動,”他咕噥著,“拿這個。”
他的手一揮,掀掉剩下的毯子,露出埋在底下的一口龐大箱子。我瞪著那口箱子,膽戰心驚。它似乎把夜色都吸進去,陰影幢幢。一陣冷風颳起我腳邊那些散漫的雪,我緊抱自己,保持溫暖。
“喂,你抬那頭,”彼得指使我,顯然急於回到爐邊,“小心不要砸了它。”
我用兩手抓起鐵製的握把,嘗試把那口箱子抬起來。箱子奇重無比。幸虧彼得的胳膊強壯有力,承擔大部分的重量。我們每走幾步就停下來,慢慢地,勉強將那口箱子抬進屋內。冷冰冰的金屬直刺我的面板。
我們在爬樓梯的時候,從工作坊裡透出來的光照著箱子,將每一面照得原形畢露。笨重的球形把手顯露出我以前從沒見過的動物,長相駭人。有鱗的怪物和嚇人的惡魔斜睨著我,彷佛從地獄深淵跑出來。它們的頰上長滿疙瘩,牙齒猙獰,眼若焦赭。但是一直到我們重又進到室內,半踢半滑將那口箱子拖過地板,我才注意到箱蓋上緊緊盤著兩隻蛇,蛇頭交纏在一起。彼得看著那兩條蛇,明顯露出擔心的表情,我卻看得入迷。它們似乎把我吸過去。
我的手不由自主朝那兩條蛇伸過去,福斯特卻突然抓住我的手,警告:“如果我是你的話,就不會去碰。它們很可能會咬人。”
我猛然抽手,擺回身體兩側。他講這話的口氣讓我不得不信他。也許它們有毒?福斯特垂下眼睛盯著我看,斜惡的眼睛閃閃發亮。我順從地退後。
福斯特將注意力轉向我師傅,師傅目不轉睛盯著爐火,好似未來掌握在火焰之中。他似乎在這段時間裡變老了。
“那麼,古騰堡,你怎麼說?”
桌上有一堆金幣和銀幣,放大鏡就丟在一旁。那是開年以來我見過最大的一筆錢。
師傅緩緩說道:“恐怕,我得把問題留到隔天再解決。”
“呸!你明知道你無法抗拒。”
美因茲 1452年(6)
“沒錯,可是你的提議……”
師傅打住,找不出恰當的字眼。
“十分合理。”福斯特接下去說。
“太不像話。”師傅反駁。
福斯特不屑地啐了一口唾沫,“約翰,你不曉得自己在講什麼!有了你的機器,加上我的聰明才智,我們可以……要什麼就有什麼!我們將有無限的財富或影響力。”
“對,可是代價呢?”師傅揉著眼睛,抹下一小道墨痕在臉上,警惕地問。“那不是我所期待的影響力。我不想沾上一點邊。”
“得啦!曾經讓你鬥志激昂、絕不手軟的那股慾望到哪裡去了?”
福斯特環顧室內。圍著印刷機而放的是許多張工作臺和濺滿墨跡的桌子,上面堆著坩堝、鐵架子和填得滿滿的油墨球,都是我們這一行的謀生工具。對摺的紙張從椽木上垂掛而下,像一隻只飛鳥。
“我已經將那段時光拋在腦後。”古騰堡先生悶悶不樂說。
“胡說!我看得出來,你現在都還在做新的冒險事業。”福斯特拍拍印刷機的把手,彷彿那是一頭馱獸似的。“這回是什麼呢?曆書?贖罪券?”
古騰堡先生抬眼看他。“我在考慮印聖經,”他缺乏自信地說,“一項很可能賺錢的大事業。”
福斯特逮著了機會。他悄悄貼近師傅背後,將戴著珠寶的手擱在師傅身上。
“那麼,允許我替你加點油。再添八百金幣,即刻生效,幫你投入這項最新的事業。只要想想你所能實現的。富甲一方!有印上你大名的書流通全國。未來世世代代的人提起你的名字將會又敬又畏!”
“那你又求什麼呢?”師傅受到了誘惑說。他抬頭看著那個男人的臉,就像一個受到蠱惑的孩子。
“喲,當然