第23部分 (第2/4頁)
津股巡覽提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
的一切都保持原樣。但經過法軍軍營時,格蘭特親眼目睹,已明白這種說法的虛偽性。
郇和借用一個法軍軍官的話,揶揄孟託邦所釋出的那個禁令。那個法軍軍官承認:“將軍使我們不知所措。他一方面對我們說不得搶東西,另一方面又允許我們當著他的面去搶”。他還引述額爾金勳爵的話,說這位英國全權代表強烈反對掠奪,直截了當地說:“圓明園裡的很多東西,我也想得到,但我不是小偷”。
寫到這裡,郇和暫時把這一切擱在一邊,轉而對圓明園優美迷人的景色進行了一番描寫。他由《導報》(當時的《政府公報》)的一名法國記者和一個太監陪著,繼續在皇家園林中穿行漫步。他參觀了皇后的寢宮,桌上仍零亂地擺放著一些裝果品的籃子和糖果盤,這說明皇后可能剛剛離開。接見大殿的右側是一排房屋,裡邊全是絲綢錦緞和珍稀物品;還有御膳房,裡面擺滿了珍饈美味,比如燕窩、乾果、茶葉、菸草等等。所有的宮殿都用狹長的畫廊相互連通,形成一個沒有盡頭的迷宮。
從郇和對圓明園連續的描寫中可以看出,他觀察得很仔細,抓住了此園的獨特之處。主殿後面是一個御花園,周圍有十二英里長的宮牆。鵝卵石鋪就的小路通往一簇簇非常漂亮的樹叢,一個個圓形湖泊和精巧的宮殿,相互之間有造型奇特的橋樑連線。三五成群的黃鹿搖頭晃腦,在他們走近時都往後輕輕地一躍。此處有一單獨的宮殿,在湖心突兀而立,好似童話一般,其影倒映於碧藍的湖波之中,似乎在浮動。再前行有條小路緩緩而上,通到一假山組成的神秘的洞中,循而前往,又至另一湖畔小巖洞中。
。 想看書來
第十七章 英國人見證的洗劫(6)
他所看到的景物真是變化萬千、優美如畫、無限迷人,他欣賞之極,發出如此感嘆:“的確,藝術儘量使自然的嚴酷約束力更遜一籌,而把它變得神奇美妙。人們所能想象到的中國式的最優美的景色,好像都集中於這美好的空間,要達到這般完美,建築者應具有非凡的才華,金錢耗費則在所不計。所有那些在中國畫中經常可以欣賞到的、被認為是出自藝術家想象的最美好的景物,一一在此重現,栩栩如生”。
第二天,10月8日,郇和又去了圓明園,這回他所能看到的就只能是英軍和法軍掠奪的規模了。那場面真是滿目瘡痍:
“凡是獲准離開(英軍)軍營的軍人,全都去了圓明園,因為將軍(格蘭特)對搶劫圓明園已不再有異議……法軍軍營就駐紮在圓明園前面,有值勤哨兵在欄外巡邏,但無需任何通行證件。每一個人都可以搞破壞。何其可怕的破壞場面!昔日擱架上擺放著藝術品的寧靜的殿堂,如今被搞得一片狼籍!軍官和士兵,英國人和法國人,個個都毫不顧臉面地奔過去,貪婪地搶奪最珍貴的物品。大多數法國人都帶著短粗木棍,凡是拿不走的就敲碎砸爛。在一間屋裡,可見到一堆人,什麼官銜的都有,腦袋同時扎進一個櫃子裡搜尋翻找,相互撕打著爭搶裡邊的東西。在另一間屋裡,亂哄哄的人群圍在一整排華麗的裙袍前面。有些人為了這些東西,在大鏡子前用擲幣的方法決定輸贏;還有些人以砸燭臺取樂。什麼自尊之心,什麼對輿論的顧忌,統統不存在了,有的只是極度的混亂。”
郇和還解釋說,格蘭特將軍曾決定成立一個委員會,負責把東西集中起來,然後進行出售,其所得歸部隊所有;被委以此任的軍官們,一整天都用來對那些沒有被動過的東西進行挑選。但是這項措施沒能制止數百名軍人繼續為一己之利大搶出手。搶奪者發現還有一些宮室沒人去過,於是就擴大搜尋範圍。新發現的那些宮室裡裝滿了青銅器、掛鐘、彩釉花瓶以及無計其數的玉器。那些掠奪者對這些玉器情有獨鍾。東西搶得非常之多,但是運輸工具少得可憐。
郇和的文章頗有價值,他繼續寫道:“附近村莊的中國人成群結隊來到圓明園,加入搶掠者隊伍。他們當中幾百號人一天跑好幾個來回,用包袱把搶到的東西帶出去。這樣折騰了一段時間,輕便好運的物件不多了,那些本地人後來被徵用來搬運大件東西。有個軍官手裡抱著古式花瓶,身上披掛著皮貨和繡花衣,搖搖晃晃,不勝重負。他看見一箇中國人也帶著些東西往外走,就強迫那個中國人開啟包袱,從中又挑了幾件,然後讓那中國人把自己搶的東西扔掉,幫他拿東西”。
這位英國外交官還詳細說明了英軍指揮官們是打算怎樣處置這些戰利品的:
“不出所料,那天大搶劫結束時,部隊裡好些人都有些悶悶不樂。很多軍官和大多數士兵由於任務