知恩報恩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
民不恌,君子是則是傚。
我有旨酒,嘉賓式燕以敖。
呦呦鹿鳴,食野之芩。
我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。
鼓瑟鼓琴,和樂且湛。
我有旨酒,以燕樂嘉賓之心。
劉病已邊行邊唱,衣袖飄然,步履從容。
空曠的前殿,坐著木然的上百個官員,個個都冷漠地看著他,霍禹、霍山這些人甚至唇邊抿著一絲嘲諷。
他的歌聲在寬廣的殿堂中,只激起了微微的迴音,顯得勢單力薄。
可他氣態剛健,歌聲雄厚,颯颯英姿如仙鶴立雞群,軒昂氣宇中有一種獨力補天的慨然,令人讚賞之餘,更對他生了一重敬意。
詩經中的鹿鳴是中原貴族款待朋友的慶歌。
宴席上的樂人中,有一兩個極聰明的已經意識到劉病已是想用漢人莊重寬厚的歌謠回敬羌人挑釁的歌聲。
憋了一肚子氣的樂人看著羌族王子的傲慢,看著劉病已的慨然,幾個有荊軻之勇的人開始隨著劉病已的歌聲奏樂。
剛開始只零零散散兩三個人,很快,所有的樂人都明白了劉病已的用意,同仇敵愾中,紛紛未有命令,就擅自開始為劉病已伴奏,並且邊奏邊唱。
歌者也開始隨著鼓瑟之音合唱。
舞者也開始隨著鼓瑟之音合唱。
一個、兩個、三個所有的樂者、所有的歌者、所有的舞者,忘記了他們只是這個宴席上的一道風景、一個玩物,忘記了保家衛國是將軍們的責任,忘記了未有命令私自唱歌的懲罰,他們第一次不分各人所司職務地一起唱歌。
鹿鳴位列小雅篇首,可見其曲之妙,其勢之大。
曲調歡快下充滿莊重,溫和中充滿威嚴。
但更令人動容的是這些唱歌的人。
他們不會文辭,不能寫檄文給敵國;不會武藝,不能上陣殺敵。
可他們用自己的方式捍衛著大漢的威嚴,不許他人踐踏。
他們的身軀雖然卑賤,可他們護國的心卻是比所有尸位素餐的達官貴人都要高貴。
他們為民族的尊嚴歌唱,他們在表達著捍衛家園的決心。
到後來,劉病已只是面帶微笑,負手靜站在克爾嗒嗒面前。
大殿內迴盪的是盛大雄宏的鹿鳴之歌。
上百個樂者、歌者、舞者,在大殿的各個角落,肅容高歌。他們的歌聲在殿堂內轟鳴,讓所有人都心神震肅。
劉病已雖只一人站在克爾嗒嗒面前,可他身後站立著成千上萬的大漢百姓。
一曲完畢。
克爾嗒嗒傲慢的笑容全失,眼內充滿震撼。
有這樣百姓的民族是他們可以輕動的嗎
就連柔弱卑賤的舞女都會坦然盯著他的眼睛,大聲高歌,微笑下是凜然不可犯的靈魂
 ;。。。 ; ;
第89章 未妨惆悵是清狂(2)
劉病已向克爾嗒嗒拱手為揖:“我朝乃禮樂之邦,我們用美酒款待客人疲累的身,用歌聲愉悅他們思鄉的心,我們的弓箭刀戈只會出示給敵人。如果遠道而來的客人想用自己的方式來印證我們的友誼,我們也必定奉陪。”
克爾嗒嗒遲疑,卻又不甘心。
來之前,他在所有羌族部落酋領面前,拍著胸脯保證過定會讓長安人永遠記住羌人的英勇。此行所帶的四個人是從羌族戰士中精心挑選出來的勇士,根據父王的命令,是想用此舉讓羌族各個酋領堅定信心,完成統一,共議大舉。
劉病已見狀,知道雖已奪了克爾嗒嗒的勢,卻還沒讓他死心。
“王子殿下,在下位列漢朝百官之末,若王子的勇士願意與我比試一場,在下不勝榮幸。”
克爾嗒嗒身後的勇士哲赤兒早已躍躍欲試,聽聞劉病已主動挑戰,再難按捺,忙對克爾嗒嗒說:“王子,我願意出戰。”
克爾嗒嗒看向劉弗陵,劉弗陵道:“以武會友,點到為止。”於安忙命人清理場地,又暗中囑咐把最好的太醫都叫來。
許平君自劉病已走出宴席,就一直大氣都不敢喘。
此時聽聞劉病已要直接和對方的勇士搏鬥,心裡滋味十分複雜。
作為大漢子民,對羌族王子咄咄逼人的挑釁和羞辱,她的憤慨不比任何人少,所以當她看到她的夫婿從殿下緩步高歌而出,一身浩然正氣,慨然面對夷族王子,她的內心全是驕傲和激動。
那個人是她的夫婿