第33部分 (第4/4頁)
京文提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
有另一種感覺被我捕獲。
我記得很清楚,那一次旅店來了一個歐洲某國的大使,這是我從對話中判斷出來的。大使身材高大、體態臃腫,一屁股坐在我的腿上。能跟這樣一位有地位的政治人物近距離接觸,我感到無比自豪。而且他不僅是一個政治家,還是一個出色的詩人。他優雅的談吐,舉手投足間的氣質,真讓我欽佩。他在我身上坐了十幾分鍾,跟同行的人說了一會兒話就匆忙離開了。
我聽不懂他們在說什麼,只能感受到他身體的溫度。突然間,我生出一個可怕的念頭,如果我從椅子皮後面朝著他的心臟捅上一刀,該有多刺激。這一刀肯定會要了他的命,那麼這會是轟動日本以及該國的重大新聞。報紙怎麼報道?會不會影響日本和該國的關係?日本政府會出多少錢來緝拿兇手?政壇會不會認為這是一次恐怖襲擊?不過站在文學界的立場上,他的死去會是很大的損失。
我真是了不起,一個舉動就可以掀起軒然大波。您不瞭解這種感覺,真是讓我激動了好一陣子。當然,這也就是個念頭而已。
還有一次,一位外國舞蹈家來日本演出,就住在這家旅店。她在我�