水王提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
帶著一個細細的紅圈的才會爆炸!剛才你把雪茄從巢裡收回來的時候我已經觀察清楚了!反正你也快死了!我告訴你吧!我根本就不怕死!”
“為什麼導演總是要給壞人在動手前安排這麼多臺詞呢?”老匡無聊地摳摳耳朵眼兒,嗒的一聲點燃了雪茄,“說你笨你還不服氣!我知道你不怕死,可你不想想那些帶紅圈的雪茄都到哪裡去了?”
蜂后花容失色,臉色一下變得煞白,她猛地回頭,大叫了一聲:“不!”
幾十米外,二人一犬正站在密銀蜂巢旁邊。韓揚高舉著大錘子對準了蜂巢,賽普洛斯把巨口張開了一個恐怖的角度將蜂巢的一部分含在嘴裡,沃克左手拿著一根熊熊燃燒的火炬,右手拿著三根雪茄。三個傢伙看見蜂后回頭,都笑嘻嘻地點了點頭,只有韓揚不爭氣地又流出了一絲鼻血。
“異界生物的高階強力撕咬,冥想提升後十四點力量揮動的半噸重的大錘,再加上三根爆炸雪茄,應該足夠把你的蜂巢變成粉末了吧?”
蜂后四條腿一軟,咕咚一聲跪在了地上。
某個剛才還奴顏婢膝的傢伙搖身一變,搖頭晃腦地裝成說書先生開始拽文:“孫子曰:凡用兵之法,全國為上,破國次之;全軍為上,破軍次之;全……嗯,我這段記不住了,反正也是什麼什麼為上,什麼什麼次之!是故百戰百勝,非善之善者也;不戰而屈人之兵,善之善者也。你不懂什麼意思吧?呵呵,這個年代的人認為古文沒有用,自然不會研究什麼孫子兵法,我本來想給你好好講講的,誰知道你聽了一半就要急著造反,可惜啊,可惜。”
老匡招了招手,蜂巢邊三個傢伙晃晃悠悠地走了過來:“上面的話中心意思就是:擊敗敵人的最好辦法,是讓他為了保全而屈服,消滅他只是下策。你覺得沒有完全施展自己的實力,我何嘗不是如此?小帥哥一開始就衝過去的話,十四點的力量,不用說敲在你的蜂巢上,就是颳起的風也可以把你那些雜兵吹飛了。我在這裡教你戰術,擒賊先擒王的道理你以為我不知道嗎?關鍵是我不想消滅你,只是想收服你。”
伊莎貝拉蜷曲在地,緊緊地閉上了眼睛。老匡接著用他的言語摧毀蜂后的信念。
“我就納悶,馬斯沃爾大陸的生物一向以彪悍著稱,怎麼會這麼怕死?一開始你裝著暈倒從蜂巢裡掉出來我還沒想明白是怎麼回事,可是當你拉著我遠遠離開蜂巢的時候,我便隱隱猜到了你真正擔心的是蜂巢和蜂卵。於是我就故意把話題引到它們上面,你果然兇光畢露,可惜你為了博得我們小帥哥的同情,還是忍痛講出了部分實話。我知道你早晚要造反,與其等到遇上其他怪物的時候你跳出來兩面夾擊,還不如現在給你機會叛變,嘖嘖,你學了我教你的一部分,但是沒有學全啊!我不是還說過在沒有把握給敵人致命一擊的時候一定要忍耐,以等待更好的機會嗎?你還是太輕敵了,以為靠一己之力就可以全部搞定我們,要是你等到我們碰上強力對手的時候再叛變,豈不是比現在更有把握?”
蜂后顫抖著想站起身子,可惜老匡的話語像千斤重擔一樣壓得她動彈不得。
“還好,我比你有耐心得多,看到你盯著我的神色,我就知道即使小帥哥不主動解除契約,你也會立刻叛變。既然如此,我索性不去阻止他,以防你產生疑心。我怕我們毀滅的力量不足,特意和你東拉西扯讓小帥哥有時間提升力量。可惜我們小帥哥的高階冥想一天只能用一次,而中級的冥想卻要花費五分鐘,不得已,我只好再和我的狗狗在你面前演一出苦肉計,怎麼樣,它的演技不錯吧!”
老匡對賽普洛斯豎起大拇指,賽普洛斯伸出大舌頭人立起來,兩個前爪放在胸前四處作揖,努力想做出奧斯卡影帝獲得金獎後致謝的動作,可惜被先天條件所拘束,怎麼看怎麼像打把式賣藝的表演結束後在向觀眾討賞錢。
“要戰勝敵人,首先要了解自己,我對小帥哥和賽普洛斯都非常瞭解,他們的一舉一動我都能預料到,所以這出真實的戲看起來才沒有任何破綻。賽普洛斯雖然智慧沒有你高,但是他對我是全心全意信任的,他會一絲不苟地執行我的命令,從某種意義上說,他就是我的分身,你這隻小老虎,才跟我這老貓學了半個小時而已,又怎麼能是我的分身的對手?”
蜂后匍匐在地,老匡的言語好似千鈞巨錘,一下一下地將她的自信心敲得粉碎。
“我故意****自己的身份,把你的注意力從帥哥身上完全吸引過來,以便他們趁你不注意悄悄退到蜂巢那裡。說實話,當時我還真是捏了一把汗呢!這一步要是不成功,你忽然回