第1部分 (第1/4頁)
老山文學提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
簡介:
白色的萬聖節之夜,意外死亡的蘇蘇被沒有得到糖果的小精靈詛咒,穿越到了哈利波特的魔法世界。
蘇蘇:“開什麼玩笑,如此驚才絕豔的我怎麼可能因為這種無聊的理由穿越,一定是有一個重大的理由,嗯,沒錯。譬如說,拯救魔法世界中那些不幸的美人,Sirius,教授,盧平也不錯。。。。。。”
口水ing。。。。。。
“既然你這麼說了,我也不是後媽,會給你找到最帥的那個的。”
Lord Voldemort華麗登場,撒花。。。。。。
蘇蘇:“呃。。。。。。這個,難度高了一點吧,。。。。。。”
“廢話什麼,快點去投胎,我踢。。。。。。”
CP:蘇蘇&Voddy or Voddy&蘇蘇,哪一個呢?好猶豫。。。。。。其他角色。。。。。。也在猶豫中。。。。。。
性質:清水。。。。。。現在HX中。。。。。。
001 楔子
作者有話要說:本文的名詞基本借用人文社的翻譯,當然一些不喜歡的譯法我就直接用原文了。
Su Le這個名字是羅琳女王的設定,是哈利同年的同學,在原著中沒有出場。
選這個名字的原因是——它是最短的那個。
Su這個名字我沒找到出處,也不知道是不是男生的名字【只找到Sue(蘇)這個女孩子的名字】,總之就這麼先用著吧。
以英文來說,似乎應該念“薩”,不過我不喜歡這個字,“颯”要好一些,但感覺不太舒服,和英國背景不搭調,所以直接打成Su,看起來可愛一些,和原名蘇蘇也有些聯絡。這段時間時間比較充裕,更新還是有保障的,歡迎大家跳坑
蘇蘇在暴風雪中前行,露在外面的臉似乎已經失去了知覺,後面的書包似乎裝滿了鉛一般沉重。
很幸運,她既不是在北極冰原,也不是在西伯利亞原始森林,這裡只是著名的劍橋大學旁的一個小鎮,掛在屋簷下的南瓜燈和打扮古怪的小孩子證明,今天是萬聖節前夜。
當然,對於在實驗室中泡了整整14個小時的蘇蘇來說,金黃色的南瓜燈只有一個意義——晚飯時的南瓜湯。
終於,一個扎的歪歪扭扭的稻草人出現在視野中,那是一個法國室友的傑作,這件後現代作品證明她的悲慘之旅終於到了終點——她租住的廉價公寓。
二層磚木結構的老式小樓中居然一點燈光都沒有,蘇蘇的心一沉,不詳的預感冒了出來。
從信箱後面摸出鑰匙,開啟門,門廳中一片黑暗,屋中還有些熱氣,看來其他人離開的時間並不久。
壁爐中的木炭發出微弱的紅光,給客廳裡增添了幾分溫暖。
拉開燈,將裝滿了沉重書本的書包扔到地板上,蘇蘇在壁爐架上發現了一張便箋。
“親愛的孩子們:
很抱歉你們得自己準備晚飯了,我的孫女瑪麗突發急病,需要我去照顧。
祝你們度過一個愉快的萬聖節。
愛你們的克里奧夫人。”
蘇蘇欲哭無淚的看著面前的黃色便箋紙,看來其他的室友都找地方度過一個快樂的萬聖節了,可是她的晚飯怎麼辦呀。
雖然到現在也吃不慣萵苣沙拉和羊蓋排之類的西餐,但好歹能填肚子,總比沒有的好。
她拖著沉重的腿腳移動到了廚房,打算自力更生。
然後,……,沒有,什麼也沒有,除了不知誰剩下的一瓶牛奶,沒有任何可以果腹的東西。
對了,今天是週三,本來應該是克里奧夫人去超市大采購的日子。可惜,現在廚師和食物一併一去不返了。
而小鎮上的商店又由於節日的原因已經全部關門大吉了,蘇蘇這幾個月一直忙於追上課業和適應英文環境,連室友都沒有說上幾句話,更別提那些認為中國人留著辮子的小鎮居民了。
在絕望中,蘇蘇突然爆發出了古怪的精力,開始搜查起每一個可以藏東西的地方。
在找到1英鎊5先令14便士3歐元26歐分,三隻襪子,兩張用過的電影票,1把鑰匙等等若干零碎物品後,蘇蘇感激涕零的看著面前的糖果盒。
應該是克里奧夫人為鎮上的孩子準備的,不過像這種鬼天氣,有那個孩子會來討要糖果呢。
當五分鐘後,蘇蘇咬上最後一塊果仁巧克力時,燈一下子滅了,屋中陷入一片黑暗,只有壁