別克陸上公務艙提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
和Quil。因為Embry的淺灰色的毛更淡些,他的背後還有顆黑痣,他正耐心地觀看,而Quil,深棕色的,臉上的顏色要淡一些,他的肌肉一直在抽搐,看上去他為戰鬥好了犧牲的準備。他們不是怪物,即使現在是狼身。他們是朋友,但他們不像Emmett和Jasper那樣堅不可摧般。當月光反射到Emmett他們花崗岩般堅硬的面板上時,他們的移動速度要比眼鏡蛇的攻擊還快;他們是朋友,但是他們卻不明白來這戰鬥有多麼危險;他們是朋友,但仍堅守著生命裡註定的仇恨;他們是朋友,可以與你共同流血,共同犧牲……Edward的信心稍有增加,因為顯然他並不那麼擔心他的家人了。但是,如果狼人們發生了什麼事情,他會感到傷心麼?會有什麼原因讓他焦慮麼,那會讓他煩擾麼?Edward的信心只平復了我一部分恐懼。
我試著對Jacob回笑,卻勉強吞嚥了一下,我似乎沒有表達正確,Jacob慢慢的站起來,他的敏捷跟他巨大的身體完全不符合,輕輕一躍就到了我和Edward所站的地方。
“Jacob,”Edward禮貌的招呼。
Jacob沒有理他,黝黑的眼睛直盯著我。他低下頭,跟我一個高度,就像昨天一樣,腦袋歪斜到一邊,嘴裡發出一陣低鳴。
“我很好,”我回答,不需要Edward的翻譯,“只是擔心罷了,你明白的。”
Jacob繼續凝視我。
“他想知道為什麼,”Edward小聲說。
Jacob咆哮著——不是威脅的意思,只是很煩擾——然後Edward的嘴也抽搐著。
“什麼?”我問。
“他認為,我的翻譯不夠原汁原味,他實際的想法是,〃真是愚蠢,有什麼好擔心的?〃,我把這句編輯了一下,我覺得太粗魯了。”
我幾乎快要笑了,但是太緊張焦慮,沒有真的笑出來。“真的有很多要擔心的,”我告訴Jacob。“比如一群真正愚蠢的狼人正在讓自己受到傷害。”
Jacob用他犬式的嗓音咳嗽笑著。
Edward嘆口氣。“Jasper需要幫忙,沒有翻譯你覺得可以麼?”
“我自己處理。”
Edward若有所思的看了我一會兒,他的表情很難理解,然後轉身,大步向Jasper走去。
我原地就坐,地面很涼,很不舒服。
Jacob向前邁了一步,回頭看著我,嗓子裡發出一陣低聲哀鳴,他又向前走了半步。
“去吧,別管我,”我告訴他,“我不想看。”
Jacob傾著腦袋,待了一會兒,然後蜷起來趴在我旁邊,發出隆隆的嘆息聲。
“真的麼,你可以去的。”我向他保證,他沒有回應,只是把腦袋壓在了爪子上。p164我抬頭仰視著銀亮色的薄雲,不想去看打鬥。我的想象力已經夠豐富了。場地裡吹來一陣冷風,我顫抖了起來。
Jacob立刻靠近我,用他溫暖的皮毛靠在我的左邊。
“恩,謝謝。”我喃喃道。
不一會兒,我就靠在了他寬大的肩膀上,這樣更舒服了。
雲層在天空中緩慢的飄著,飄過月亮,一陣模糊,一陣明亮。
心不在焉的,我手指開始撫摸著他頸部的毛髮,就像昨天一樣,他喉嚨裡發出同樣的哼哼聲,一種表示舒服的聲音,比小貓的聲音要粗狂一些,但同樣表達了滿意之情。
“你知道麼,我從沒養過小狗。”我若有所思。“我一直想要一隻,但是Renee對那過敏。”
Jacob笑了;他搖了搖身子。
“你真的一點兒也不擔心星期六的事麼?”我問。
他把巨大的腦袋轉向我,這樣,我就可以看到他正在翻瞪的一隻眼睛。“真希望,我也能感覺很自信。”
他把腦袋靠在我腿上,又開始哼哼了,但是那卻使我感覺更好一點。
“所以,我猜,我們明天得做些遠足的事兒了。”
他呼嚕著,聲音很熱情。
“可能是個很長的徒步旅行,”我提醒他。“Edward還沒有估量到一個普通人能走多遠的距離。”
Jacob又咆哮著笑起來。
我深深的靠在他的毛裡,腦袋耷拉在他的脖子上。
很奇怪,即使他現在是奇怪的樣子,但是,這種方式卻像我倆習慣的那樣——輕鬆,容易的友誼,就像