別克陸上公務艙提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
沉思,想到的各種可能讓她的臉越來越亮。但她的主意對我來說總是有點兒過,而現在,我從 她的眼睛裡能看出來——計劃有不現實的傾向。
“不管你在想什麼,Alice,我懷疑我是不是有那麼自由。”“自由就是自由,不是嗎?”她堅持道。
“我確定我的自由還是有界限的——比如美國大陸,只是打個 比方。”
Angela和Ben都笑了,但Alice很失望地扮了副苦相。
“那麼我們今晚做什麼?”她還掙扎著。
“什麼都不做。瞧,我們要等幾天看看他是不是在看玩笑。而且不管怎麼說,今天是上學的日子。”
“那我們就這週末慶祝。”Alice的熱情是不可能被打消的。“好。”我說,希望可以安撫她。我知道我不能做太古怪的事 ,對Charlie來說還是慢慢來比較安全。在我提出什麼要求之前,讓他有機會感受到我是多麼的可信賴和成熟。Angela和Alice開始討論怎麼慶祝,Ben把漫畫書放在一旁,也 加入了討論。我的注意力漸漸分散了。我驚訝地發現,我的自由突 然不像剛才那麼讓我高興了,就在他們討論去安吉拉斯港或者 Hoquiam去做點什麼的時候,我開始有些不滿了。但很快,我就找到了我煩躁不安的源頭。自從我在家門外的樹林裡和Jacob Black說再見,我就被腦海 中的一幅令人不快的畫面痛苦的折磨。它就像那些討厭的訂好每半 小時響一次的鬧鐘,按很規律的時間蹦到我的腦子裡,我的腦子裡 全是Jacob痛苦的表情。這是我對他最後的記憶。等到這個煩人的畫面又一次出現,我很確切的知道為什麼我對 我的自由不滿意了。因為它是不完整的。確實,我可以很自由的去任何我想去的地方——除了La Push 可以很自由的做任何我想做的事——除了去見Jacob。我低頭皺 了皺眉。一定有什麼中間地帶讓雙方都滿意。
“Alice?Alice!”Angela的聲音打破了我的沉思。她正在Alice空洞直視的眼睛
前面來回擺著手。我認出了Alice的表情——那種表情——恐慌瞬 間震懾了我全身。她空洞的雙眼告訴我,她看到的東西根本不是我 們現實中所在的食堂,但還是在它自己的軌道上很真實的東西,離 我們越來越近,不久就要發生的事兒。我的臉瞬間失去了血色。Edward笑了,很自然,很輕鬆的笑聲。Angela和Ben看向他,但我的雙眼仍鎖定在Alice身上。她突然跳了起來,好像有人