第24部分 (第2/4頁)
攝氏0度提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
了。”
科爾夫人印象深刻的點點頭,又喝了一大口杜松子酒。
“她死之前說過什麼嗎?”鄧不利多問,“關於他父親的,打個比方?”
“哦,事實上,是的。”科爾夫人現在似乎很享受她手中的讀松子酒和眼前這位非常渴望聽她的故事的聽眾,“我記得她對我說,’我希望他長的像他爸爸。’我不騙你,她這麼希望是對的,因為她沒什麼美感——然後她告訴我他將被叫做湯姆,為了他父親,馬沃羅(?),為了他的父親——是的,我知道,有意思的名字,不是嗎?我們一直在想她是不是從馬戲團來的——後來她說這孩子的姓裡德爾,不久後她沒再說什麼就死了。”
“恩,我們照她說的給他取了名字,對那可憐的女孩來說這似乎很重要。但是沒有什麼湯姆或者馬沃羅或其他什麼人來找過他,也沒有任何家庭,所以他就呆在了孤兒員直至今天。”
科爾夫人幾乎是無意識的有給自己添了一杯酒。她的顴骨上現出兩點粉色紅暈。然後她說,“他是個有意思的男孩。”
“是的,我想他是的”
“他也是個很有意思的小寶寶。他幾乎從未哭過,然後,他大一點了,就變的……很怪。”
“怎麼個奇怪法?”鄧不利多溫和的問道。
科爾夫人瞥了他一眼,但這帶有追根糾底意味的一瞥並沒有什麼含混不清的含義。
“他肯定會到你們學校去唸書,你剛剛說?”
“完全肯定。”鄧不利多說。
“我說的事情不會有影響?”
“不會。”
“你無論如何都會帶他走?”
“無論如何。”鄧不利多嚴肅的說。
她眯眼看著他好象在打算要不要信任他,最後她決定信任他,因為她的話突然脫口而出,“他嚇到了其他孩子。”
“你是指他欺負別人?”
“我想他一定是的。”科爾夫人說,她微微皺了皺眉頭,“但要當場抓住他卻很難。一直髮生一些小事故……骯髒的事情。”
鄧不利多沒有催促她,儘管哈里可以看出他很感興趣。她又喝了一大口杜松子酒,她紅如玫瑰般的臉頰變得更紅了。
“Billy Stubbs的兔子……恩,湯姆說他沒有做過而且我也看不出他是如何作到的,但是儘管如此,兔子不會自己跑到櫞子上吊死,對把?”
“我想的確不會,的確。”鄧不利多靜靜的說道。
“但是,如果我知道知道他是怎樣做到的話我會感到非常驚奇的。我所知道的就是他和比利在那天之前吵了一架,於是——”科爾夫人又喝了一大口酒,溢位了一些流到她的下巴上,“夏天快結束的時候——我們帶領他們出去,你知道,一年一次,去鄉下或者海邊——恩,艾米?本森和丹尼斯?Bishop走在後面從未安靜過,他們和我們走散了,於是他們跟著湯姆?裡德爾進了一個洞穴。他說他們只是去探險,但那裡一定發生了什麼,我肯定。還有,恩,還有許多事,有趣的事……”
她又看向鄧不利多,儘管她的雙頰鮮紅,她還是鎮定地盯著他。
“我不認為許多人都會為他的過去感到遺憾。”
“你知道,我肯定我們不會永遠讓他呆在學校裡的,” 鄧不利多說,“他還是會回來這裡的,至少,每個夏天。””
“哦,這樣啊,那總比用一把生鏽的烙鐵在鼻子上重重的打一下要好了,”科爾夫人說,輕輕打了個嗝。她站起來,哈利很驚訝喝了三分之二的杜松子酒之後她居然還站的挺穩的。“我猜你想見見他?”
“非常想。” 鄧不利多也站了起來。
她帶他走出她的辦公室,走上石頭臺階,一路上對助手和孩子們大叫大喊著指令和警告。哈利看到那些孤兒都穿著一樣的淺灰色束腰外衣。他們看上去被照料得當,但是不可否認這是一個嚴酷的成長場所。
“這就是,”科爾夫人說,他們走上二層然後在長長走廊的第一間門前停了下來。她敲門了兩下門走了進去。
“湯姆?有人來找你了。這是鄧不利多先生……抱歉,鄧德泊(?),他是來告訴你……呃……我讓他和你講吧。”
哈利和兩個鄧不利多一起走進房間,科爾夫人為他們關上了門。這是一間小小的空空的屋子,除了一箇舊衣櫥和一個鐵製床架就什麼都沒有了。一個男孩坐在灰色地毯上,腿伸在他們面前,拿著一本書。在湯姆?裡德爾的臉上找不到一點Gaunt(他的祖父