第16部分 (第3/4頁)
不受約束提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“感謝您的禮物,我很喜歡。”奧蘿拉輕聲回應著布蘭登先生的善意,過於緊繃的情緒終於略微受到安撫,想起了艾麗莎這幾年從走路不穩的奶娃娃成了現在雖然略顯驕縱卻也可愛的女孩,奧蘿拉臉上的笑容更加真誠。
“布蘭登先生,請原諒我的冒昧,能為我講講外面的世界嗎?”
“……啊!”聽見奧蘿拉引起的話題,布蘭登先生端著茶杯的動作停頓了一下,但他立刻接受了少女的善意——不善言辭的布蘭登先生已經不知道該對奧蘿拉說些什麼,可讓一名淑女陪著他在尷尬的氣氛中沉默並不是個好主意。
“當然,格雷小姐,這是我的榮幸。印度的風俗和英國並不相同,不論是生活習慣還是宗教都大不相同。雖然在敵對的戰爭之中,但能輕易發現印度人與友人見面很講禮節,他們通常是雙手合掌,表示致意。合掌時,對待不同身份的人也不相同。對長輩宜高,對平輩宜平,對幼輩則低,以分別示以尊敬、對等和關懷。迎候佳賓則敬獻花環,表示由衷的歡迎。”
說著話,布蘭登先生臉突然出現了不同於他嚴肅氣質的笑容,感興趣的繼續說:“最有趣的是,印度人在贊同或同意對方意見時,往往是搖頭而不是點頭。他們的宗教很多、非常繁雜,我知道一部分印度殯葬會選擇火葬,;另一些人選擇聖河河畔舉行;水葬,把屍體推入水中,任其隨波逐流漂走;天葬或野葬,把屍體丟在野外或林中,讓禿鷹啄食或野獸飽餐,穆斯林則實行土葬——看起來都非常的不衛生。”布蘭登先生說著皺起了眉頭,表情重新恢復了嚴肅,棕色的眼睛裡甚至出現了強烈的牴觸情緒。
“因為這種不衛生的習慣,我們的戰士因為飲水問題開始有不少人出現了腹瀉等等的疾病。
還有在印度境內很少見到穆斯林女子拋頭露面,她們更不與陌生人隨便交往,也不可同異性握手。婦女多在前額中央點上紅痣……就像……”
布蘭登先生突然停下了敘述,臉上閃過尷尬的情緒,他腦中回想起了無意間看到奧蘿拉身上那顆豔麗的紅痣,更是差一點說了出來。
“……女性還都喜歡佩帶項鍊、胸飾、耳環、鼻圈、戒指、腳鐲等飾物……”似乎最後一句話也沒有好到什麼程度,腳鐲這個物件成功的讓尷尬的氣氛再次充滿了肖恩家的客廳。
奧蘿拉看著布蘭登先生的表情就知道這名嚴肅沉默的軍官當時絕對清楚的看到了她的小腿和腳踝,為了她的名聲,布蘭登先生也在盡力避免影響她的名聲。布蘭登先生同樣懊惱與自己的笨嘴拙舌,即使全力避擴音及可能破壞奧蘿拉的內容,從未擁有良好口才的布蘭登先生還總是在無意之間引起少女的想象。
“父親,你帶回來的布料都很漂亮,手感也非常好,我們明天再帶給奧蘿拉好嗎?”艾麗莎雖然對自己養父產生了不滿,可小孩子特有的遺忘特性卻讓艾麗莎在提到從印度帶回來的物品時立刻想到了柔軟的絲綢和豔麗的輕紗。
“當然,艾麗莎。格雷小姐,請挑選你喜歡的,不要客氣。”
布蘭登先生回應了養女的要求後,立刻加上一句安撫,奧蘿拉早晨的行為讓他很清楚的知道少女是名規矩守禮的淑女,如果他不特意提及這件事情,那麼衣料仍舊會安靜的躺在布蘭登先生的箱子裡。
“再次感謝您的禮物,布蘭登先生。”
眼看著話題再次陷入僵境,上樓更換便於出行衣物的眾人在客廳裡面,他們的到來出現立刻緩和了氣氛。布蘭登先生的臉上閃過鬆了一口氣的表情,比迪敏銳的發現了這一點,她微微蹙起眉心來回看著面色緋紅的侄女和成熟沉默的布蘭登先生,高高揚起了眉毛。
夏日的陽光略顯灼人,女客們紛紛戴上了兜帽,漫步於鄉野之間,鬱鬱蔥蔥的綠色緩解了燥熱的氣溫帶來的煩躁,幾乎能一眼見到底的湖水也毫不間斷的洗滌著煩躁的心靈。草坪寬闊,如一張顏色柔嫩的鮮綠色地毯,不時可見參天大樹,枝茂葉盛。
樹叢和林地莊莊嚴壯觀,奧蘿拉從沒有進入的密林深處竟然還有鹿群結隊悄然而過,野兔跳向隱蔽之處,或野雞忽然振翅高飛。小溪婉蜒曲折,自然優美,或擴充套件成一片明淨的湖水——這一潭與世隔絕的小湖,將顫動的樹影映照其間,黃葉安然躺於其中,鮭魚漫遊於清澈的水裡,絲毫無懼。不知道什麼時候建立的林神塑像,因天長日久發綠受潮——這一切,使幽僻的地方呈現出古雅神聖的氣派。
女僕在蓬鬆的落葉之間鋪上厚實的布料,幾個靠墊也被擺放在野餐布上,不年輕的莫頓爵士和肖恩先生笑呵呵的放任子