使勁兒提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
李雲亭,要到一個新的戰場上去同日本鬼子做更大的較量了。
於效飛來到了重慶,戴笠說:“老弟,上海形勢已經非常緊張,但是,我不想讓你參加這場混戰,你的任務是,破獲日本最機密的密碼!”
最新更新在 txt小說上傳分享
54、稀裡糊塗地進了鬼子監獄
於效飛是一個國際級的優秀特工,他受過最新的密碼訓練,所以,他對間諜的最基本工具電訊密碼十分重視。現在,他聽到戴笠要求他去參與破譯日軍的通訊密碼,非常興奮,這是一項在軍統內部都很少有人知曉的絕密行動,他能夠參與這項行動,可見戴笠對他極其重視。
1938年,蔣介石在廬山會議上宣佈,戰端一啟,則“地無分南北,人無分老幼”,全民都應奮起抗戰。但知已知彼,才能百戰不殆。於是,他特令軍委會機要室主任毛慶祥,緊急召集偵譯中外無線密碼電報的精幹人員,破譯日本侵華陸軍密碼電報,從中瞭解日軍是否要進攻武漢,繼續西進侵華,以及是否北進侵蘇或南進侵略英法屬地,包圍困死中國等等,以供蔣介石選擇決策。
到了1939年3月,被共產黨地下工作人員以中統名義僱用的一個日本留學生池步洲,已經輕鬆破譯了日本大量的外交密碼。而軍統方面,儘管軍統特別僱用了建立美國密碼破譯系統的“美國黑室”的“美國密碼之父雅德利”,但是對破譯日本重要密碼沒有任何進展。
這時對日本的密碼破譯工作還是處在多頭並進,各自為政的階段,為了取得對日本密碼破譯工作的更大進展,尤其是急需破譯日本軍方使用的密碼,軍委會密電研究組少將參議李直峰持蔣介石的命令,奔赴各戰區各總部蒐集各種被中國軍隊繳獲的日軍資料。
而這個李直峰,恰恰就是受周恩來命令打入中統局僱用池步洲的人。李直峰單身奔赴延安乞援,並經*同意將八路軍所繳獲的三種日本陸軍日文雙重密碼電報本交給重慶國民黨軍委會。重慶偵譯密電界異口同聲地說,*交給國民黨這三種非常重要的日帝陸軍日文雙重密碼電報本,是國共第二次合作共同抗日的具體表現,是*第一次交給國民黨不可多得的無價寶。
有了這個密碼本,國民黨各方面展開了激烈的破譯日軍密碼的競賽。但是,日本人不是傻瓜,在戰場上失落了密碼本,當然不會再使用它,勢必另發新的密碼本。而這新密碼本的結構必然徹底地脫胎換骨,所以即使解開了所繳獲的日本陸軍密碼本結構之謎,實際上沒有什麼用處。
但是戴笠從中卻嚐到了直接得到日軍密碼本的甜頭,所以決定讓自己的手下也去弄來一份日軍的密碼本,讓自己手下的密碼破譯工作能夠取得成績,這自然是為了能夠為抗日做出貢獻,另一方面也可以在蔣介石那裡好好地露一下臉。
對日軍的密碼本下手,需要對密碼的極高認識。當時的國民黨軍隊對部隊電訊機密重視不足,國民黨軍委會同各部隊之間使用的密碼本,系由毛慶祥機要室內中文密碼專家編纂,具有高度機密效能,不易為日方所偵譯。軍委會下達軍事部署、作戰命令和部隊長向軍委會報告作戰情況時,都用機要室頒發的密碼本,大體來說是可以保密的。
可是部隊裡的譯電員圖省事,不喜歡使用手續複雜、費時費事的由軍委會頒發的密碼本,除與軍委會通電訊不得不用外,其他部隊相互之間的電訊自然樂於使用自編的密碼本,以致一個戰役還未開始,軍事部署、部隊調動等情況日軍便了如指掌,甚至故意在同盟社新聞電中予以透露,擾亂中國軍隊的軍事部署。
一些國民黨部隊的軍閥甚至到了無知的程度,認為自己編的密碼本,沒有被人看見,怎麼會被譯出來呢?有一次石友三駐重慶辦事處處長打電報給石友三說:“聽說我們來往電報,被‘中央’(指國民黨)譯出來了”,石友三回電說:“密碼本是我和參謀長關著門編的,沒有第三人看見,不會被中央知道”。其實軍統和其他部門的密碼偵譯技術還是相當高超的,石友山與日本的勾結情況,早就被蔣介石從其來往電報中是一清二楚了,所以蔣介石下決心處決了石友三。
戴笠經常破譯別人的電報密碼,他對密碼的重要當然清楚,對國民黨當中對密碼的不重視,自然也瞭解。思前想後,他手下的人要麼文化不高,要麼腦子不夠用,既有極高的文化,能夠理解密碼的重要性,又有過人的身手,最好還要能夠通曉日語,瞭解日本人的行動習慣的,只有於效飛一人而已。所以,他在把於效飛召回之後,又改變了主意,單獨給於效飛下達了這個絕密的任務。