夢幻天書提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
這般老態龍鍾了?牧師照例用那種不冷不熱的態度接待了他。牧師又稍許胖了一點,頭髮又禿了些,白髮也更多了。在菲利普眼裡,大伯是個多麼微不足道的小人物啊。他臉上流露出內心的軟弱和任性。路易莎們母把菲利普摟在懷裡,不住地親他,幸福的熱淚奪眶而出,順著面頰滾滾流下。菲利普深受感動,又有點扭泥不安,他以前並不知道她竟是這般舐犢情深地疼愛自己。
〃哦!菲利普,你走後,我們可是度日如年呀,〃她抽搭著說。
她撫摩著他的雙手,用喜滋滋的目光端詳著他的臉龐。
〃你長大了,簡直是個大人啦。〃
他上唇邊上已長出薄薄一層軟髭。他特地買了把剃刀,不時小心翼翼地將光滑的下巴頦上的柔毛剃掉。
〃你不在家,我們好冷清啊。〃接著,她又用微帶顫抖的聲音靦腆地問:〃回到自己家裡很高興吧?〃
〃那還用說!〃
她又瘦削又單薄,彷彿目光也能將她的身子穿透似的。那兩條勾住菲利普頸脖的胳膊,瘦骨嶙峋,不禁讓人聯想起雞骨頭來;那張凋枯的臉哦,皺紋竟是這般密密層層!一頭斑斑白髮,仍梳理成她年輕時流行的鬈髮式樣,模樣兒既古怪,又叫人覺得可憐。那於癟瘦小的身軀,好似秋大的一片枯葉,你覺得只要寒風一起,就會將它吹得無影無蹤。菲利普意識到,他們這兩個默默無聞的小人物,已經走完人生的歷程:他們屬於過去的一代,現在正在那兒耐心而又相當麻木地等待著死神的來臨。而他呢,卻是朝氣蓬勃,年富力強,渴望著刺激與冒險,看到如此渾渾噩噩地虛度年華,自然不勝驚駭。他們一生碌碌無為,一旦辭世之後,也就如同未曾到過人世一般。他對路易莎伯母倍感憐憫,突然疼愛起她來,因為她也疼愛自己呢。
這時,威爾金森小姐走進屋來。剛才她十分知趣地迴避開,好讓凱里夫婦有機會同侄兒親熱一會兒。
〃這是威爾金森小姐,菲利普,〃凱里太太說。
〃浪子回家啦,〃她邊說邊伸出手來,〃我給浪子帶來了一朵玫瑰花,把它別在衣釦上吧。〃
她笑吟吟地把那朵剛從花園裡摘來的玫瑰花別在菲利普上衣的鈕釦眼裡。菲利普臉漲得通紅,覺得自己傻乎乎的。他知道威爾金森小姐是威廉大伯從前的教區長的女兒;自己也認識許多牧師的女兒。這些小姐衣著很差,腳上的靴子也過於肥大。她們通常穿一身黑衣服。菲利普早先呆在布萊克斯泰勃的那幾年,手織衣還沒傳到東英吉利來,而且牧師家的太太小姐們也不喜歡穿紅戴綠。她們的頭髮蓬蓬鬆鬆,梳得很馬虎,上過漿的內衣發出一股刺鼻的怪味。她們認為女性健力的外露,有失體統,因而無論老婦少女全是千篇一律的打扮。她們把自己的宗教當作藉以目空一切的金字招牌。她們自恃與教會血緣相聯,在對待同類的態度上,免不了帶有幾分專橫之氣。
威爾金森小姐可不同凡響。她身穿一襲白紗長服,上面印有鮮豔的小花束圖案,腳蹬一雙尖頭高跟鞋,再配上一雙網眼長襪。在不見世面的菲利普眼裡,她的穿戴似乎極為闊氣,豈知她的外衣乃是一件華而不實的便宜貨。她頭髮做得十分考究,故意將一絡光滑的發鬈耷拉在前額中央,髮絲烏黑髮亮,很有骨幹,看上去似乎永遠不會蓬鬆散亂。一雙眼睛又黑又大,鼻樑略呈鉤形,她的側影略帶幾分猛禽的兇相,而從正面看上去,卻很逗人喜歡。她總是笑容可掬,但因為嘴大,笑的時候,得留神不讓自己那口又大又黃的板牙露出來。最使菲利普不好受的,是她臉上抹的那厚厚一層脂粉。他對女性的風度舉止向來很挑剔,認為一個有教養的上流女子萬萬不可塗脂抹粉;不過話得說回來,威爾金森小姐當然是位有教養的小姐羅,因為她是牧師的千金,而牧師則是屬於有教養的上流人士。
菲利普打定主意不對她產生半點好感。她說話時帶點法國腔,他不明白她為什麼要這樣,她明明是在英格蘭內地土生土長的嘛。他覺得她笑起來流於矯揉造作,還有那股故作羞態的輕浮勁兒,也使他感到惱火。頭兩三天裡,他心懷敵意,不和她多羅唆,而威爾金森小姐顯然沒有注意到他的態度,在他面前顯得特別和藹可親。她幾乎只跟他一個人交談,並且不斷就某些問題徵求菲利普的意見,這種做法自有討人喜歡的地方。她還故意逗他發笑,而菲利普對那些使自己感到有趣的人,一向無法拒之於門外:他頗有幾分口才,能時而說幾句高雅風趣的妙語,現在碰上了一位知音者,怎麼能不叫他喜上心頭呢。牧師和凱里太太都沒一點幽默感,無論他說什麼都不能引他們開顏展笑