丁格提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
知道在這件事上,他會得到伊斯蘭各國的支援。這樣,他又贏得了第二個三分之一的世界;剩下的,就是東方各國了。他確信,東方對於西方的坍塌會幸災樂禍的。對此他探有把握。於是,最後一個三分之一的世界,就成了他的精神同盟者。
毫無疑問,這將是一個令六十億人類在同一瞬間瞠目結舌的偉大計劃。
現在沒有了漢斯,他該把這個計劃講給誰聽呢?
桌上的電話鈴響了。他拿起電話時,被受話器裡傳出的聲音嚇了一跳。
“我是漢斯。”
漢斯?巴克懷疑自己聽錯了,可那的確是漢斯的聲音。如果不是他,那個摹仿他聲音的人就一定是個天才。有那麼一霧,他簡直快要相信鬼魂復活的說法。
“我是魯道夫·漢斯。”
聽到這後半句話,巴克鬆了口氣,他想起赫爾曼·漢斯多次提到過他那個極有天才的弟弟,不過不是摹仿口音的天才,而是電腦天才。
“你好,魯道夫,我為你哥哥的死感到非常難過。”巴克的沉痛不是裝出來的。
“這我知道,謝謝,巴克先生,謝謝您的玫瑰花。”
“對不起,你說什麼玫瑰花?”巴克有意裝糊塗,他擔心警察在竊聽電話。
“三色玫瑰。你放心,我是在路邊的電話亭裡。”魯道夫在那邊顯然感到了巴克的顧慮。
“你真的和你哥哥一樣棒,魯道夫,有什麼可以為你效勞的嗎?”
“我想見你。”
“因為什麼?”
“我想知道一切。”
詹姆士·懷特2000一個太空入對地球的最後鳥瞰我想先把今天早晨我的一個小小的發現告訴你們。透過太空定位檢測儀,我發現我所在的這座“太空新聞中心”,正在以每繞地球一圈偏離軌道數公里的方式離你們遠去。按這個速度,明年的這個時候,我將完全脫離開地球的引力。上帝是仁慈的,他留給我的時間已經足夠多了,我無可抱怨。
我現在來到了非洲的上空。我還沒有向你們描述過從三百公里的高空看到的非洲。她並不是一塊黑色的大陸,恰恰相反,她甚至因為其原始而比其他的大陸看上去更迷人。她的西海岸是乎坦的,黃沙鑲成的金邊,正在被藍色的海水濺起的白色浪花日夜拍擊,形成一條彎彎曲曲的黃自藍三色的海岸線。她的北面是幾乎橫貫這塊大陸的撒哈拉大沙漠,你們知道,這是世界上由於缺水而最貧窮又由於產油而最富饒的沙漠。她的南端盡頭處,是一塊月牙形的海灣,那座緊貼海灣裸露在萬里晴空下的城市,是開普敦。在開普敦再往下一點的地方,阿非利加把她的一隻小小的腳趾同時伸進了兩片大洋——大西洋和印度洋的交界處,那就是好望角。非洲真美。她的地形豐富多變,地貌色彩斑讕,看著她,你會覺得當年的殖民者劃出的直線來去見稜見角的國境線,真是十分好笑,原始的生動被現代的呆板閹割了。就是這麼一種感覺。
跟在這感覺後的是另一種感覺:即使是這樣一塊質樸如初的大陸,在還沒有真正跨入現代文明的大門時,卻已經先被現代文明的副產品———無休無止的軍事政變、駭人聽聞的部族屠殺、反覆無常的鄰國紛爭、令人憂慮的工業汙染……等等,等等,糟塌得面目金非。這一切從高空中看上去,更其明顯而現在,新的破壞性因素正在加入到這片動盪的大陸中來:水。乾旱缺水。嚴重的乾旱,嚴重的缺水,在這片被赤道的陽光燒紅了的十徊大地上,水像個幽靈一樣在指揮和排程著為它而戰的撒哈拉沿線國歌曲大軍。可以肯定,不久的將來在這裡爆發的那場戰爭,將個是為了爭奪機器世界的水一一石油,而是爭奪人體世界的石油一一水。
非洲,讓人憂心仲仲的大陸。
不過,眼下還是讓我們回到更令人憂慮的南亞次大陸上來。剛才我從她的上空飛過時,那裡的能見度已經接近於零。克什米爾到處可見明滅的炸點和燃燒的火堆,五顏六色的煙塵遮閉了大地,使我的攝像機鏡頭無法為你們拍到更清晰的畫面。戰火顯然從最初在印度大地上燃燒轉向在巴基斯坦境內蔓延。從我這裡看去,印度人的戰鬥機和轟炸機像一群群在陽光下飛翔的鴿子,他們給鄰國帶去的,卻不是橄欖枝,而是成千上萬噸的炸彈:印度總理塔帕爾在今天早晨的電視講話中說,這是巴基斯坦人應得的報應。但是,我很懷疑,如果巴基斯坦人不在大難臨頭時對自己的鄰國搶先下手,他們就能兔遭一次滅頂之災嗎?相信對此深表懷疑的不光是我,還有你們。
()好看的txt電子書