不是就是提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
合18世紀被譽為現代經濟學之父的蘇格蘭著名經濟學家、哲學家亞當?斯密的代表作《國富論》,寫出了自己在這個時代的第一本著作——《原富》。
14貴客臨門
寫書過程中的困難超乎欒奕的想象。
原本,欒奕想著既然決定把《國富論》抄襲到漢代來,就要考慮便於流傳這一因素。所以,白話文並不適用,必須用文言文。於是,欒奕便將《國富論》更名為《原富》。
接下來便是將記憶中的白話文翻譯成文言文了。
欒奕雖積攢下了紮實的文言功底,然,直至此刻才知。原來,將文言文譯成白話文易,將白話文翻譯成文言文是那樣的困難。就像俗話說的,由簡入繁易,由繁入簡難。返璞歸真大抵如此。
每個句子必須欒奕都需斟酌許久,才能找到凝練的方法,時常愁得他抓耳撓腮。不過時日一久,這種不適應感逐漸消失,欒奕的翻譯工作日漸熟練。
計劃中,這部欒奕版的《原富》與原著一樣分為五篇,它從國富的源泉——勞動,說到增進勞動生產力的手段——分工,因分工而起交換,論及作為交換媒介的貨幣,再探究商品的價格,以及價格構成的成分——工資、地租和利潤。書中詳細闡述了包括機會成本、通貨膨脹、供需關係等一系列的社會經濟現象,並結合當前糧價飛漲現象,指出當前社會總需求遠遠大於社會總供給,通貨膨脹嚴重的現狀,是大漢王朝長治久安的巨大隱患。
同時,欒奕在這部書中,結合自己前世今生40餘年的知識與參悟,指出經濟基礎決定上層建築,“倉廩實則知禮節;衣食足則知榮辱”。所以,若要強國,必然要大力發展生產,若要提高生產,則必然要細化分工、創造效率更高的生產方式、培養人才……
欒奕本來還想透過這部書提高一下工、商業人士地位,後來想了想還是算了。一下子改變世人數百年來的傳統思想是不可能的,寫出來說不定不僅達不到預期效果,自己還會惹一身騷。
起初,郭嘉他們見欒奕整天寫寫畫畫,還道是又想出了新的故事。時日一久,偶然之間見其文章篇幅極長,遂生好奇之心,過來張望。這一看不得了,竟發現欒奕在著書立傳。
隨手撿起一卷竹簡,旦見一言曰:“大抵繼今以往,國之強弱,必以庶富為量,而欲國之富,非民智之開,理財之善,必無由也。”意為:自古至今,國家的強弱均以是否富有為考量依據。若想讓國家富有,只有開啟民智,教其學會獨立思考。以及懂得如何正確運用資產兩個方法而已。
郭嘉幾人逐字月讀,發現其中理論均從未在經史子集中出現過,乃是欒奕新創。細細研磨,愈發覺得書中字字珠璣,蘊含著豐沛的知識和深厚的道理。幾人不由面面相覷,心驚不已,異口同聲高呼:“奕哥兒,你這是在著書立傳?”
“嗯……啊!”欒奕同樣等著大眼,哼唧兩聲算是承認。心中不由唏噓:不承認也不行啊!總不能跟兄弟幾個說我在抄襲1500年後現代經濟學之父的作品吧!
郭嘉、戲志才、單福、毛玠四人雖早已有數,但在得到欒奕親口確認之後,更是震驚,驚為天人……爭著搶著要來已然完結的前兩章《原富》仔細閱讀,遇到讀不懂,或是意見相左的地方便向欒奕請教。
欒奕均以詳細講解。遇到與漢代主流價值觀存在差異,不易被人理解的地方便予以修改,儘量讓理論符合主流觀念。《原富》就這樣在不斷修正中日趨完善。
令欒奕沒有想到的是,郭嘉這幾個小子平常不僅在家讀《原富》,還把書拿到學校裡,在課堂上偷著讀。這下可好,讓岑夫子逮了個正著,將幾卷書籍沒收了去。
欒奕永遠也忘不了岑老頭兒得知《原富》一書是由欒奕親手撰寫而成時的表情。眼睛瞪的比燈泡還大,一撮鬍子就這樣被他硬硬揪了下來。他觀望欒奕的眼神中透著濃濃的不可置信,便將其喚到身前,依據書中內容詳細詢問。欒奕對答如流,解釋的有條有理,一看便是《原富》真正的操刀者。敬畏的神采在岑老頭兒雙眸中迸發而出。
不過話說回來。老頭兒不敬畏才奇怪了。在中華悠久的歷史中,不乏神童,比如甘羅七歲就身居秦國宰相之職,不過他也僅僅是拜相而已。相比拜相,著書立傳要困難的多。建立嶄新的思想體系尤其如此。欒奕才剛過八歲,所著之《原富》的內容雖多與低賤商賈相關。但是這麼小的年紀,能把商賈之事研究的如此透徹,將田產、地租、佃戶之間的關係分析的一針見血,還能國事相互關聯,簡直是個奇蹟。