上訪不如上網提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
也就是這個下場,所以她哭得停不下來。
“娘……”三姐摟住李氏,安慰她說,“別哭了,咱們現在好好的,該笑才是。”
李氏卻坐直身體,抽噎著對雪蘭說:“五姐,這是你寫的?寫的真好,真好。”
三姐拿著紙稿說:“我來給你謄抄一遍。”
“再等等,還要修改。”雪蘭說,“這只是大綱稿,有些劇情需要延展,還要等幾天。”
其實這篇文章投在一些普通的報紙上,已經沒有問題了,但是雪蘭想著,既然是第一篇文章,而且是篇小說,不如投在《小說週刊》上吧。但現在天已經黑了,她寫了整整一天,索性停筆。
第二天,她又趴在地上繼續寫,修修改改了六天,到後來她已經完全直不起腰了。
這篇小說最終成稿三萬多字,雖然還有點繁瑣,不過已經非常好了。就雪蘭過去的投稿經驗看,打回來修改兩遍應該能過了,頂多讓她刪除一些情節。
三姐用小楷謄抄完畢後,她們買了一個大大的信封裝進去,寄給了《小說週刊》的編輯部。
下面就是等了,雪蘭最擔心的是,千萬別浪費了李姨娘給的幾角錢。
《小說週刊》的編輯社就在北平,每天都能收到從全國各地送來的投稿,審閱這些稿件並回復,就是編輯們的工作。
編輯部的王萬善三十歲出頭,當編輯也有十幾年了,他取來今天收到的稿件放在桌上,給自己泡了杯濃茶,然後開始工作。
審閱工作其實很迅速,只要看兩眼就知道這是不是雜誌需要的稿件了,完全不夠格的只要禮貌退回就行了。故事和文筆不錯的,就會寫上修改意見退回去,然後看作者的修改情況而定。
他審閱了幾份後,開啟了一個字跡有些稚嫩的信封。
這種很可能是學生寄的稿件,看寫字筆鋒就知道了,基本沒什麼審閱的必要。他只是照章程開啟,本以為隨意瀏覽一下就能回信,誰知看了個開頭就停不下來了。
讀完之後,他心裡暗歎‘好好好’,筆跡雖稚嫩,但文筆一點也不稚嫩,風格有點過於華麗旖旎,像是女子的寫作風格,不過並無大礙。整篇文章非常流暢,基本沒有需要修改的地方,怕是老手寫的東西,不過真名叫劉五姐,沒怎麼聽說過呀。
王先生立即寫了回信,說是稿件收了,會透過郵局郵去稿費,作者可憑信中印信和戶籍證明去郵局領取。
自從寄出了信,雪蘭每天都在等回信。不光是她,三姐和李氏也挺期待。
幾天後,她們在樓下房東那裡拿到了信。
拆開一看,裡面有兩張紙,一張是回覆信件,另一張是取稿費的印信。
待讀了讀回信,雪蘭簡直驚呆了,雜誌社不但直接收了稿子,還痛快地給了稿費,稿費是十五個大洋!
“十五個大洋!你沒看錯吧?”李氏驚奇得問。
“是十五塊錢沒錯。”雪蘭點點頭說,“信上說了,他們雜誌社裡新人的稿費都是千字5角,我這是三萬字,當然是十五塊錢。”
要知道,十五塊錢可一點都不少了。這個時代最大的面值就是一元,相當於後世的一百塊,後面分有角、分、毫等面值。
這就相當於賺了一千五百塊錢!如果天天吃棒子麵鹹菜,夠她們再揮霍三個月了。
“你不過寫了幾天,就賺了十五塊錢啊!”李氏驚呼道。
在這個年代,一個農民種半年地,都不知道能不能得這些錢。
其實雪蘭也很驚奇,沒想到稿費這麼高,她不知道的是,這個年代跟以往任何時代都不同。
華夏處於半殖民地半封建社會,過去數千年間華夏都是世界上最強大的國家,所謂普天之下莫非王土,王土就是世界的中央,代表著一切先進的文化和制度。然而當西方列強打進來後,泱泱華夏子民們忽然發現,原來他們一直在夜郎自大,他們早就跟不上時代的步伐了。於是整個社會風氣都處於一種壓抑的,迫切尋求突破的情況,那些受過高等教育的,尤其瞭解外國先進文化的人就特別受人尊敬,因為文化和知識是改變國家命運的根本嘛。
於是所有跟文化相關的產業都得到了空前發展,報紙雜誌是最先進的傳媒媒體,得到發展毫不意外,就如同後世的網際網路能帶來巨大利潤一樣。
因而民國時期的稿費真的很高,於是這造成了很多有知識的人都透過寫文章賺外快。著名的大作家梁先生是這個年代的大神,千字二十塊錢,他寫個兩萬字,就能在京城買套小四合院了。