一桶布丁提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
候,就能跟一部分你的同齡人用你的母語無礙交流了。
站在我的國度立場上,大概不能甚至不希望你全贏。但站在你的朋友立場上,我希望這能讓你感覺到沒有輸給我們。好吧,讓那該死的勝負欲見鬼吧,喬教授,其實你已經贏了很多次,在我這個老人家離世之前,讓也我贏一、兩次吧。
希望模型的風波能早日過去,我們能再次會晤。相信我,那個時候我將帶著滿滿的碩果去向你炫耀我跟我的學生們在n體問題上的突破。雖然這榮光也有你的貢獻。”
把信修改完之後,洛特·杜根發了出去,然後立刻在群組裡直接通知了他所有的學生。
“各位,暫停你們手中的工作,都來我的辦公室吧。我們需要開個很重要的會議。”
其實他早有這個打算了。
他的n體問題研究,用了喬澤給出的數學工具,繼續深入的研究下去,中文也將成為重要工具之一。因為華夏近期一系列的動作已經展現出學術覺醒的傾向。
比如喬澤的博士論文暫時沒有英文版,並且直接發表在了其研究所發行的新期刊上。現在西方的主流譯文,都有好幾個版本,每個都能讓人看得雲裡霧裡。
未來這種情況隨著喬代數幾何重要性開始凸顯,只會越來越嚴重。
這跟華夏學習理工的必須要學習英語是一個道理。
任何方向想要做推進性研究,首先起碼能看得懂最新,最先進的論文吧?
這次正好是個契機。
他打算從研究經費裡撥出一部分請一位專業的漢語老師來給大家上課,每週五節課應該耽誤不了多少時間。據說兩千個字已經能覆蓋百分之九十八的常用文案材料。
年輕人學起來大概、應該、可能不難吧。畢竟華夏來的留學生,大都英語是能過關的,他的學生又不蠢。趁年輕時多掌握一門語言終究是好的。
如果效果的好的話,未來還能在整個學院開始推廣。
洛特·杜根如此想著。
……
對於喬澤來說,洛特·杜根的回覆在意料之中。
一個世界頂級大學0專業的數學院院長,世界級數學頂刊的主編,哪可能說走就走的?
無非是兩人極限拉扯的繼續罷了。
這大概也是維持友情的一種方式。
至於洛特·杜根的學生們未來的功課中,多了學習語言這件事喬澤覺得挺好的。
只能說,豆豆乾了件好事。
畢竟漢語是那麼的有趣,學習的過程大概會讓人覺得很快樂。
如果只以能看懂論文的目標來學習,喬澤覺得就更簡單了。
漢語真正難的部分在於匪夷所思的文學類閱讀理解。
小學時候喬澤就覺得,其實語文考試卷子裡的閱讀理解,全部換成理工科的論文就會好很多。
因為這樣必然是有放之四海而皆準的標準答案,基本不會出現作者看了問題都一臉懵,回答錯誤的尷尬情況。
順帶還能考驗學生對基本理學知識的瞭解,雙贏。
當然這些都是其次的事情。
近期最重要的任務還是豆豆的身體。
身體所需要的材料已經透過豆豆設計的深海勘探專案任務系統分發了下去。
幾乎是被秒接。
這也把豆豆類人的一面展現得淋漓盡致。
給自己的身體生產材料的任務積分定的高也就罷了,同樣的任務它還發了三個。讓三個團隊同時接取,產生競爭關係。
這樣等大家都完成之後,它還能擇優選擇。
反正暫時只是生產五具工程機,加上損耗,一噸左右的材料也足夠了,三個團隊就是三噸金屬材料的任務。這個量實驗室委託校內的工廠就能生產出來。
至於這樣會不會產生浪費,那就不是豆豆考慮的問題了。
畢竟是自己的身體,那肯定要足夠重視。能用最好的,當然不能差那麼一點。
豆豆的理由也很強大。
喬澤授權給那些材料實驗室使用的模型可是它來維護的,所以在它的身體上多花點錢這太合理了。
對於豆豆這種損公肥私的行為,喬澤並沒有理會,蘇沐橙則是舉雙手贊成。
材料只能構築身體,還需要各類系統跟晶片讓豆豆能完美的控制身體。
而且躍升精密不生產伺服電機,他還得訂購提供較高扭矩和速度效能用於大型關節的直流伺服電機;用於複雜