浮游雲中提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
結果,英每天要工作,回家還要照顧三個孩子,還要養丈夫,整天辛苦勞碌,苦不堪言。
有幾次,我在一些公共場合遇到英一家人,每次都看到英面容憔悴;三個孩子則衣衫不整,頭髮凌亂,拖著鼻涕,臉上掛著泥痕,一看就是缺少照顧的樣子;而一邊的傑克,則目光呆滯,神情暗淡,滿臉得過且過。
英的丈夫實在太懶惰,朋友和長輩實在看不下去,私下曾勸說英不行就跟傑克拜拜吧,英說都三個孩子了,好歹也只能湊合著了。
為了三個孩子,英除了拼命奮鬥以外別無選擇。打工可以維持生活,但生活不會有太大改善。英便考慮換一個好點的工作做,但英在國內學的專業在美國無用武之地,她又沒有其它的技能,丈夫是靠不上的,她只有靠自己。因此,英在業餘時間到社群大學選課,選修藥劑學,爭取能夠修滿學分,再考取一個藥劑師的執照,那時,生活大概就會有一個飛躍了。
不過,那只是一個夢想。什麼時候夢想成真,英說不準。英的婚姻可謂運氣不好。
關於在美異國姻緣的描述,無外乎兩個結局:佳偶或者怨偶。
描述美滿姻緣的文章幾乎能把所有的關於幸福辭藻都用上,似乎找一個美國人當丈夫或者當太太比找一箇中國人更浪漫、更溫馨、更高雅、更幸福,總之,更令當事人驕傲和滿足。
而敘述破裂婚姻的也幾乎就是不幸痛苦詞彙集體大盤點,外加民族化的怨恨和憤怒,多半處於保護同胞的立場,把異國配偶描述得一無是處,從生理到心理的鞭撻和痛斥,不批個體無完膚誓不罷休。
其實這兩種情況都有失公允,非白即黑,沒有中間色。
其實,生活本身經常是灰色的,不是白的也不是黑的,就象人類的內心世界一樣,有那麼多中間地帶,有那麼多亮點也有那麼多黑點。一箇中國人,來到一片陌生的土地,置身於一個全新的環境,選擇了一個跟自己完全不一樣的異形,去走一條自己都清楚的路,那種感覺真的很奇妙。
異國姻緣給當事人的感覺是不同尋常,給旁觀者的感覺更有些不可思意。
試想一下,兩個來自世界不同角落的人,有著不同的膚色,不同的語言,不同的文化,不同的宗教信仰,不同的生活習慣,不同的思維方式,不同的價值觀,走到一個屋簷下,從此以後要吃一個鍋裡的飯,睡一張床,共同支撐一個家,過同一種生活,讓這兩個彼此有那麼多不同的人達成統一,該是多麼不容易的事情,不比海峽兩岸統一難度小,但是,因為有了愛,很多人做到了。
我不是一個異國婚姻的當事人,所以不要擔心受我的蠱惑,我是一個旁觀者,一個平心靜氣的旁觀者,所以,我所見證的異國姻緣多半比較客觀。
看很多關於異國姻緣的文章,多半都強調與異國配偶的新異感,其實,這種新異感只是感官上的好奇和新鮮而已,相處久了,看得多了,就會發現,萬變不離其宗,外國人和中國人沒什麼不同,都差不多,包括被渲染過的關於美國男人的效能力問題。
夏是我的一個女友,嫁的是一個美國工程師。
夏的丈夫是一個魁梧的紅臉大漢,人高馬大的,特別雄壯。有趣的是,這個長得象個北極熊似的美國丈夫性情卻特別溫和,非常容易害羞,見人還沒說話臉就先紅了,然後就手足無措地東張西望,顧左右而言他,按照夏的話講,在他們家,她說十句話,丈夫還回不了一句,所以家裡大大小小的事情都讓她作主了。
“老實得跟悶葫蘆一樣!”夏這麼評價她的丈夫,她說雖然自己英文不好,但是,對付英文是母語的丈夫竟然綽綽有餘。
經過夏的渲染,大家也覺得夏的丈夫有趣。每當聚會,一些愛說話的女友就故意逗他,有話沒話專門找他說話,看他害羞的樣子好玩,每次都是秋為她丈夫解圍,說:“哎哎哎!一幫老婦女們,別拿我家傻子開心啦!知道人家傻還欺負人,這道德嗎?”
夏在嫁給這個美國男人之前有過一段婚姻,美國丈夫也是離過婚的,兩個人各自帶一個兒子,組成新的家庭,結婚後不久,秋就懷孕了,十個月後,又生一個兒子。
“又生一個兒子啊,兩個人很能幹呢!”我們一幫女朋友給她兒子賀歲的時候,趁機打趣她,咋咋呼呼,大驚小怪,有朋友乾脆發問說:“夏啊,聽說這老美男的很強悍持久,是不是真的啊?”
夏臉色緋紅,嘻嘻哈哈地笑開了,“說說嘛,別這麼小氣,暴露一下隱私!”一幫女朋友起鬨。
“一群