標點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
果他不忠誠可靠……或者,只要你覺得他有半點兒不可靠的話,那你就從背後給他一刀好了。”
這時,迪克正在忙著鞏固他的陣地。他負責守衛的那條街很狹窄,兩邊密匝匝地佈滿了房子,有的凸出來一塊,有的則懸臨在街的上面。這雖然只是一條又暗又窄的街道,卻通向集市;因此,這場戰鬥勝負的關鍵,很可能就在於此地。
集市上擠滿了混亂不堪的難民,只是還看不出來那裡有敵人準備出擊的跡象。因此,迪克斷定還有充裕的時間來加固他的防禦工事。
街道的盡頭有兩所空房子,房子的門戶都是敞開著的,裡面的居民早已逃得精光。於是迪克就迅速把那些房子裡的傢俱全都搬了出來,在街口堆成一堆,作為一道障礙。他的手下有一百個士兵由他直接指揮,他讓大部分士兵埋伏在房子裡,他們沒事的時候可以躺下來休息休息,而戰鬥一打響他們便可從視窗裡往外射箭。其餘的人就在他的直接率領下,列陣於障礙物的後面。
與此同時,那震天的喧囂聲和凌亂不堪的形勢,繼續在全鎮擴散開來。急促的警鐘聲和喇叭聲、匆忙地調動著的馬隊聲、指揮官的吼叫聲、婦女們的尖叫聲,幾乎震耳欲聾。過了一陣子,天翻地覆的暄囂聲漸漸消逝了,接著,一排排穿著盔甲計程車兵和一隊隊弓箭手開始集結,在集市上列好了作戰的陣勢。
穿著紅藍相間制服計程車兵在這一隊裡佔有很大的比例,迪克認得出那個坐在馬上指揮著隊伍的騎士,正是丹尼爾·布萊克利爵士本人。
集市上沉寂了好一會兒之後,幾乎是在同一時間裡,四隻戰號從鎮上四個不同的地方響了起來。於是集市上也吹起了戰號作為響應,與此同時,敵軍也開始行動,射出了雨點般的箭矢,有的呼啦啦地落在防禦工事的附近,有的則射在兩座木屋板牆上,轟隆隆的聲音好像是在擂戰鼓一般。
隨著一聲號令,五條街的街口同時受到了攻擊,格洛斯特的四面都受到了包圍。迪克心裡很清楚,如果他想守住這塊陣地的話,就全靠他手下這一百名士兵了。
七隊弓箭手輪流進行射擊,就在這雨點般的飛矢中,迪克感到背後有人在他的手臂上碰了一下,他回頭一看,原來是一個侍從,只見他手裡託著一件釘滿發亮的鎧甲片的皮上衣。
“這是格洛斯特大人送給您的,”那個侍從說,“理查德爵士,因為他注意到您沒有披掛就上陣了。”
迪克聽到有人稱呼他為爵士,心裡熱呼呼的,感到無比暢快,於是他站起身來,在侍從的幫助下穿上盔甲。就在他剛穿上的一剎那,兩支箭射到了鎧甲片上,可他毫髮無損,但第三支箭卻射中了那個侍從的要害,那人立刻就倒在迪克的腳邊死去了。
這時,整隊的敵軍已經越過了集市,瘋狂地一步步緊逼過來,等迪克下令還擊時,他們確實已經逼得太近了。霎時,從防禦工事的後邊的兩邊房子的窗戶裡,頓時射出無數支箭來,因而射死了不少敵人。可是,蘭開斯特黨那邊好像就在等著這個訊號,這邊一放箭他們就響應著高聲吶喊起來,步兵則向障礙物勇猛進攻,而騎兵們也放下他們的面罩,慢慢地跟在步兵後面。
緊接著是一陣頑強而激烈的肉搏戰。攻擊者們一手揮舞著彎刀,一手用力拆毀防禦工事。守衛者卻拼命地抵禦著,他們像著了魔一般奮不顧身,拼死保衛著壁壘。因此,在這短短的幾分鐘之內,激戰幾乎是在無聲中進行的,雙方各有死傷。然而世上的事情總是毀壞起來比建設起來要容易!噹一聲戰號把敵軍從混戰中召回去的時候,大部分的防禦工事已被毀得七零八落了,整條壁壘的高度,還不到原先的一半,而且還歪歪斜斜的,似乎馬上就會坍塌下來。
這時,集市上的步兵已經向四面八方退卻了,而那兩行排列成長蛇陣的裝甲騎兵,卻突然調轉馬頭,把側翼改做前鋒,像一條突如其來的毒蛇似的,迅捷地衝向早已被毀壞了的防禦工事。
衝在最前面的兩個騎兵,一個連人帶馬倒了下去,被踐踏在同伴們的鐵蹄下,而另一個則敏捷地跳上壁壘,一槍戳死一個射手,幾乎與此同時,他自己也被拖下了馬鞍,他的馬也跟他一起斃命了。
緊接而來的沉重而猛烈的打擊,把守衛計程車兵們給衝散了。騎兵們踐踏著同伴的屍體,拼命向前進攻,他們衝過了迪克殘缺的防線,像決了堤的洪水一般,洶湧地沿著小街猛衝了進來。
可是這場戰爭還沒有結束。迪克和幾個殘存計程車兵仍然站在狹窄的街口,像伐木工似的不斷地向敵人揮動著彎刀;而小街口上,陣亡兵士的屍體和那些