痛罰提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
一起走吧!離開這個可怕的國家,離開這些人,離開他們的政治!我們與他們有什麼關係?走吧,我們在一起會非常幸福的。我們去南美,到你曾經居住過的地方。”
聯想所引發的肉體恐懼使他醒悟過來,並且恢復了自制。
他把她的雙手從脖子上掰開,然後緊緊地握住它們。
“綺達!請你明白我對你講的話。我並不愛你,即使我愛你,我也不會和你一起走開。我在義大利有我的工作,有我的同志——”
“還有一個你更愛的人嗎?”她惡狠狠地叫道。“噢,我真想殺死你!你關心的並不是你的同志們。我知道你關心誰!”
“噓!”他平靜地說道,“你太激動了,儘想些並不真實的事情。”
“你以為我想到了波拉夫人嗎?我不會那麼容易上當的!你同她只談政治,你對她並不見得比對我更關心。是紅衣主教!”
牛虻嚇了一跳,好像被槍擊中了一樣。
“紅衣主教?”他機械地重複了一下。
“就是秋天到這裡來佈道的蒙泰尼裡紅衣主教。在他的馬車經過時,你以為我沒有看見你的臉嗎?你臉色煞白,就像我口袋裡的手絹一樣!怎麼,因為我說出了他的名字,所以你現在就像樹葉一樣顫抖嗎?”
他站了起來。
“我不知道你在說些什麼,”他緩慢而又溫柔地說道,“我——恨那位紅衣主教。他是我最大的敵人。”
“不管是不是敵人,你都愛他,愛他甚於這個世界上的任何人。看著我的臉,如果你敢的話,你就說這不是真的!”
他調過頭去,望著花園。她偷偷地看著他,有點害怕她所做的事情。他的沉默有點讓人感到恐懼。最後她偷偷走到他跟前,就像是一個受驚的小孩,羞答答地扯著他的袖子。他轉過身來。
“是真的。”他說。
(第二部·第十章完)
第十一章
“但是我能、能、能在山裡某個地方見他嗎?對我來說,布里西蓋拉是個危險的地方。”
“羅馬尼阿每寸土地對你都是危險的,但在目前對你來說,布里西蓋拉要比其他地方更加安全。”
“為什麼?”
“我馬上就告訴你。別讓那個身穿藍布上衣的傢伙看見你的臉,他是一個危險人物。對,那場暴風雨真是可怕。好久沒有見到葡萄的收成這麼糟糕。”
牛虻在桌上攤開他的雙臂,並且把臉伏在上面,像是勞累過度或者飲酒過量。剛來的那個身穿藍布上衣的傢伙迅速往四下掃了一眼,只有兩個農民對著一瓶酒討論收成,還有一個山民伏在桌上睡覺。在馬拉迪這個小地方,這樣的情景司空見慣。身穿藍布上衣的傢伙顯然斷定在一旁偷聽也不會有什麼收穫,因為他一口把酒喝了下去,就晃悠悠地走到另一間屋子。他在那兒靠在櫃檯上,懶洋洋地和掌櫃聊著天,時不時透過敞開的門,用眼角的餘光觀察坐在桌邊的三個人。兩個農民繼續喝酒,並用當地的方言討論天氣,牛虻則打著呼嚕,就像是一個無牽無掛的人。
那個暗探最後似乎斷定不值得在這家酒店裡浪費時間。
他付完帳後出了酒店,晃悠悠地朝狹窄的街道那頭走去。牛虻打著呵欠,伸著懶腰。他抬起身體,睡眼惺忪地用粗布褂子揉著眼睛。
“裝模作樣可真不容易。”他說,隨即拿出一把小刀,從桌上的黑麵包切下一塊。“米歇爾,讓你擔驚受怕了吧?”
“他們比八月份的蚊子更毒。沒有片刻的寧靜。不管你走到哪兒,總有暗探在周圍轉悠。甚至山裡都有,他們原先可不敢進去冒險,現在他們開始三五成群去那裡活動——吉諾,對嗎?因此我們安排你在鎮上和多米尼季諾見面。”
“是啊,但是為什麼要在布里西蓋拉呢?邊境小鎮總是佈滿了暗探。”
“布里西蓋拉現在可是最好的地方。全國各地的朝聖者都彙集到這裡。”
“但是這裡並不是一個交通便利的地方啊。”
“這裡離羅馬不遠,許多復活節的朝聖者要來這裡參加彌撒。”
“我並、並、並不知道布里西蓋拉還有什麼特別的地方。”
“這兒有紅衣主教啊。去年十二月他去了佛羅倫薩,你不記得嗎?就是蒙泰尼裡紅衣主教。他們說他在那兒引起了轟動。”
“大概是吧,我從來不去聽佈道。”
“呃,你知道他聲望卓著,像是一位聖人。”
“他是怎麼出的名?”