第12部分 (第4/4頁)
你妹找1提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
我,誰是那個法國中尉?”
歐內斯蒂娜不經意地應道:“啊……據說是她還不至於愛上的人。”
“那麼是他把她拋棄了?有孩子嗎?她又上這兒來幹什麼?”查爾斯發出一連串疑問。
“嗯。大概沒有。人們說她在等他回來。”出於禮貌,小姐簡短地回答著。
過了一會兒,查爾斯仍不罷休:“那她又怎麼過活呢?”
“誰?”
“那個……法國中尉的女人。”
“給人縫衣服,還可能做些別的唄!”小姐顯得不耐煩了,“啊,我真不想再談論她了。”
莎拉的母親去世了,她孤身一人,無依無靠。由於她的住房被出售,無處棲身,教區牧師便介紹她到卜爾蒂尼夫人家擔任伴隨。卜爾蒂尼夫人古板嚴峻,神態凜然,她給莎拉的見面禮是一番訓示:“作為伴隨,必須具備無可指責的道德品性。”接著支開眾人,個別關照莎拉必須把“那個外國人”完全從心中逐出,具體辦法便是不再出醜。為了全面考察,她又遞給莎拉一本《聖經》,讓她朗讀。可是莎拉虔誠地念完一段之後,發現夫人已經鼾然入睡了。
安娜戴著眼鏡,在邁克的房間裡看書,她似有所感,又拿起劇本翻開一頁,對邁克說:“1857年倫敦郡有8萬名妓女。成百上千的妓女是失了業的家庭女教師。在‘墳場’那場戲裡我要去倫敦。如果我去倫敦,我會成為人們在萊姆已經稱呼我的那種人。”
邁克不置可否地望著她。
恩特克立夫副崖顯得荒涼空曠,茂密的桉樹和山毛櫸糾纏在一起;斷層上長滿了常青藤和野生蔓蘿花。查爾斯穿著作業服,手拿錘鑿,正在採化石。突然,他發現遠方有個人影,他離開燧石崖,向人影的方向走去。
莎拉坐在突出的岩石上。岩石下荊棘叢生,