九米提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
的地方,以便到達河岸的最高處。然後他們再擇路回到紅石牆的基底。
“我在這裡等你們,”卡盧盧說道,“山路太難走了。”他提醒他們,在那光滑而陡峭的岩石上攀登是非常危險的。他們離開了他,小心翼翼地向上攀登。在某些地方,他們被迫以手和膝蓋來匍匐前行,但最後他們還是站在了紅石牆的圓頂之上。他們朝湖面放眼望去。泰塔擋著眼睛,以防備在水面上閃爍不定的刺眼的陽光。在近旁有大量的小島嶼,但是他一點也看不到島嶼那邊大陸的影子。泰塔回首瞭望他們來時的路。只見一個遠遠的小矮人——卡盧盧正在朝上凝視著他們。
“曾經有人嘗試過到大湖的最遠處嗎?”泰塔向下呼喊。
“沒有最遠的那一邊,”卡盧盧大聲回應:“只有太虛幻境。”
。§虹§橋書§吧§
第112節:血腥的征途(43)
“在他們的腳下,拍擊石牆的水面只有四五肘尺(1肘尺≈17~21英寸或43~53厘米)。泰塔回頭朝河床望過去,對石牆每一邊的高度差異做出一個大約的計算。
“它正在攔截的水位有四十至五十肘尺深。”他做了一個弧形的手勢,那意思是包括廣袤無垠的湖水錶面。“如果沒有這面石牆,所有的水會湧出來,一道一瀉千里的大瀑布會進入尼羅河,然後就會向北進入埃及。難怪我們的國家已經陷入如此的困境。”
“我們應該席捲附近的國家,抓捕大量的奴隸,安排他們來完成這個工程。”麥倫建議道。
“他們能做什麼呢?”泰塔問道。
“我們要拆毀這道屏障,讓尼羅河水再次進入我們正義的埃及。”
泰塔笑了,用穿著涼鞋的腳踩著他下面的石頭。“卡盧盧已經告訴我們這塊石頭是多麼結實和堅硬。看看它有多大吧,麥倫。它比吉薩的三個最大的金字塔一個接一個地摞起來後還要大上許多倍。即使你把每一個非洲男人都抓來,讓他們起勁地再幹一個世紀,我也不相信他們會移動它的一小部分。”
“我們不該聽了那個怪人的話,就把它看得多麼堅硬似的。我要讓我計程車兵們用火和青銅來試試這塊岩石。還要記住,巫師,既然我們能修建金字塔,那我們也能把這屏障拆除。因為我們是埃及人,我認為我們有理由進行同樣的業績,我們有這個世界上最先進的文化。”
“在你的主張中,我看不到某種價值,麥倫。”泰塔說。接著,在石牆的最遠處有什麼東西引起了他的注意。他鎖緊眉頭。“在陡岸上的那個建築是什麼?我要問一下卡盧盧。”
他們順著光滑的岩石面兒朝著卡盧盧的轎子的方向爬下來,這個小矮人的轎子旁圍滿了他的護衛們。當泰塔為他指出那處遺蹟時,他高興地點點頭。“你是正確的,巫師。那是一座人工建築的神廟。”
“你們的部落不用石頭建築,對嗎?”
“是的,那地方是外國人修建的。”
“這些外國人是誰,他們什麼時候建的呢?”泰塔急迫地問道。
“他們鋪下第一塊基石的時候是十五年前。”
“他們是什麼樣的人?”泰塔問道。
在回答這個問題之前,卡盧盧猶豫了一下。“他們不是南方人。他們的容貌像你和隨同你的那些士兵們。他們穿著同樣的衣服,攜帶著同樣的武器。”
泰塔盯著他,驚得說不出話來。終於他說道:“你言下之意是他們是埃及人。那是不可能的。你能確定他們來自埃及嗎?”
“我對你們所來自的那個國家一無所知。我從未去過尼羅河下游,甚至連大沼澤也沒有到過。我不能說我有任何把握,但是他們看來是你們種族的人。”
“你和他們講過話嗎?”
“沒有,”卡盧盧有些激動地回答道。“他們對自己好像是諱莫如深,從不和他人講話。”
“當時這有多少人,現在他們在哪裡呢?”泰塔緊張地問道。
他似乎是目不轉睛地注視著這個小矮人的眼睛,可是芬妮知道他正在看他的光環。
“他們有三十多人,不到五十人。他們神秘地消失了,就和他們來的時候一樣。”
“他們是在尼羅河上築有紅石壩之後消失的嗎?”
“在同一時間,巫師。”
“真是太不可思議了,”泰塔說道。“現在什麼人住在神廟裡呢?”
“那裡已經被遺棄了,巫師,”卡盧盧回答道,“正如周圍一百里格的所有土地被遺棄一樣。所有部落在一系