夢幻天書提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
霍恩斯道特斷崖陡峭的石板巖隱然出現在她上方,崖邊冒生出一叢叢耐得住惡劣環境的植物。秋冬之際,此地經常籠罩在霧氣及雨水中,但在夏季燦爛的陽光下卻顯得溫和無害。西邊一英里遠處,在通往韋茅斯崖頂的多塞特濱海步道上有一群健行者悠閒地走了過來,每隔一陣子就駐足觀賞鵜鶘與鸕鷀像小型導彈般衝入海中。東邊,在通往斯沃尼奇的路上,一個男登山客獨自走過位於聖阿爾班岬的諾曼教堂,正要前往四面岩石環繞的查普曼之池,這裡澄澈蔚藍的海水在微風拂過時,美得令人流連忘返。由於此地四面都是崇山峻嶺,少有遊客會徒步前往海邊,不過在風和日麗的週日晌午,有十來艘小船會在此碇泊,並隨著緩波微浪搖擺晃動。
一艘公主航運公司長32英尺的船單獨駛進入口的水域,它的錨鏈滑過低速空轉的引擎時發出的嘎啦聲清晰可辨。後方不遠處,順風船隊的一艘船正疾馳過聖阿爾班岬駛向海灣,與那些在微風中晃盪的遊艇相隔甚遠。這是一年中最熱的星期日,時間是上午10點15分,不過躺在愛格蒙岬另一側,那沒人看見的日光浴裸女,似乎對熾烈的熱氣與周圍的熱鬧景象無動於衷。
保羅與丹尼,這對史賓塞兄弟,拎著釣竿繞過岬角時,一眼就瞧見了那個裸女,他們這時位於她右上方几百英尺處一座搖搖欲墜的巖棚上。他們輪流用父親昂貴的望遠鏡偷看,他們將這副望遠鏡塞在T恤、魚竿和釣具間,從租來的度假別墅中偷偷夾帶出來。這是他們兩週假期中間的週日,對哥哥而言,釣魚只是個藉口。波倍克島這個荒郊野外對一個初懂人事的青少年根本不具吸引力,島上居民寥寥無幾,消遣娛樂更少,也沒有沙質的海灘。他的醉翁之意是想前往查普曼之池偷窺豪華遊艇上的比基尼女郎。
“媽媽說我們不能爬上這些斷崖,因為很危險。”10歲的丹尼低聲說著,他對裸女的興趣顯然沒有他哥哥那麼狂熱。
“閉嘴。”
“她如果知道我們偷窺裸女一定會殺了我們。”
“你只是因為以前沒看過,所以嚇著了。”
“你不也沒看過,”弟弟嘀咕著;“反正,是她賤。我敢說有很多人都可以看到她。”
保羅長丹尼兩歲,對丹尼這種論調不屑地嗤之以鼻——他們繞過查普曼之池到此地,沿路連個鬼影子也沒碰到。他倒是聚精會神地享受著底下這飛來豔福。女人的腳朝向他們這邊,使他看不清楚那女人的臉,不過望遠鏡的強大倍率讓她身體的其他部位全都纖毫畢現。保羅對女性胴體毫無概念,因此沒有懷疑她肌膚上怎會有大片的淤痕,不過即使知道那些淤痕代表什麼,他也會置之不理。他以前就幻想過類似情形——發現一個動也不動的女人,可以任他好整以暇地大飽眼福。即使只能透過望遠鏡,她乳房的柔和曲線也挑逗得他心癢難耐,暗忖著若用手觸控乳頭會是什麼感覺,摸了又會發生什麼事。他的眼光移到她的身體中央,目不轉睛地盯著她的肚臍眼,然後往下移到他最感興趣的部位。他身子往前趴,用兩肘支撐著,身體不斷扭動。
“你在做什麼?”丹尼狐疑地問道,也趴在他身旁;“你是不是在亂搞?”
“當然不是,”他朝丹尼的手臂狠狠捶了一拳;“你就是滿腦子胡思亂想,對不對?想亂搞。你最好小心點,色鬼,不然我就跟爸說去。”
兩兄弟臉紅脖子粗地互相叫罵,接著連踢帶打,說時遲那時快,那副蔡司牌望遠鏡就從哥哥手中滑落,順著陡坡往下掉,沿路撞得許多岩屑紛紛崩落。兩個男孩同時住手,由崖邊往後縮,驚慌失措地望著一路滾落的望遠鏡,想到面對父親的後果,兩人簡直嚇壞了。
“如果摔壞了,都是你的錯,”10歲的丹尼說;“是你弄掉的。”
不過這回他哥哥沒有響應。更令他在意的是那具胴體仍然動也不動。他駭然地恍然大悟,剛才是對著一具屍體欲仙欲死地自慰。
。。
暗2(1)
查普曼之池澄澈的海水起伏翻湧,在海灣的鵝卵石灘上散成漣漪盪漾的浪花。這時已有三艘船碇泊在此地,兩艘懸掛著紅色旗幟——公主航運的“玫瑰夫人號”,以及順風船隊的“葛雷哥萊的女孩號”;第三艘是法國班尼提烏航運公司的“海市蜃樓號”,懸掛著三色旗。只有“葛雷哥萊的女孩號”有些動靜,船上的一男一女正費勁地想放下一艘小艇,絞車纜繩卻卡在船舷吊艇架的棘齒中。“玫瑰夫人號”上頭,有一對衣著清涼的男女慵懶地閉眼躺在艦橋上,身上的防曬油閃閃發光;而在“海市蜃樓號”上,則有一個少女將