第31部分 (第2/4頁)
蒂帆提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
喜歡貝多芬。”
“他非常偉大。”莉迪亞笑著點了點頭。然後,他們兩個又陷入尷尬的沉默之中。
“我母親也很喜歡彈琴。”路德維希走到鋼琴邊,輕撫著琴沿,“她最喜歡的,就是莫扎特。我記得小時候,她總喜歡在陽光明媚的早上,在暖房的鋼琴上邊彈邊唱。我父親則站在琴邊,替她翻曲譜。”
莉迪亞心有感觸,不禁說:“他們是恩愛的一對夫妻吧。”
“是的,非常恩愛。”路德維希低頭淺笑,“在我的記憶裡,他們從來沒有爭吵過。我父親為了我母親,願意做任何事。他對她一見鍾情,他總是這麼和我說。一個普魯士的莊園主在倫敦的宮廷舞會上邂逅了一位彈琴的少女,他就此深深愛上了她。”
“那他們的愛情就像童話故事了。”莉迪亞發自內心地羨慕。
“並不完全像。我父親之前結過婚。那是我祖父在世時為他訂下的親事,他出於責任而娶了那位女士。但是他們並不幸福,長期分居,直到那位女士去世。他一直和我說,和我母親結婚,才是他生命的開始,在那之前,他從來不覺得自己清醒地活著。很不幸的,我的父母都不長壽。我母親在我二十歲的時候去世了。從那以後,我父親的健康就每況愈下。他沒有再婚,然後在我二十三歲那年去世。”
“至少,他們在一起的時光,是幸福的。”莉迪亞感慨地說。
路德維希感激地看著她,“是的,這讓我回想起來的時候,會覺得很欣慰。”
“那麼,我聽說你還有一個兄長?”
路德維希的臉色冷了下來。他低頭弄了一下襯衫的扣子,過了片刻,才開口說:“是的,同父異母的大哥,是我父親的前妻的兒子。但是……我和他,並不怎麼親近。”
聰明如莉迪亞,自然聽得出來他話裡的暗示。她避開了這個話題,轉而問:“我一直夢想著有朝一日能去歐洲大陸旅遊。”
“我相信那會有實現的一天的。”路德維希臉色轉好,自信滿滿地說,“如果可以,你還真應該去東方看看。”
“,我可期待了。”莉迪亞激動道,“天知道我多麼想去古老的中國看一看,我對這個國家相當地著迷。”
“我聽盧卡斯小姐說過,你精通中國的烹飪,還會一點中國文字?”
“這是我唯一的小小的興趣愛好。”莉迪亞歡快地說,“我對古老的國度一直充滿了興趣,比如埃及。”
“那我估計可以在這方面討得你的歡心了。”路德維希得意道,“我恰好認識一個朋友,他從事埃及的考古已經有很多年的時間了。也許改天我可以帶你去拜訪他。你這樣美麗的小姐,我想他肯定很樂意送你一點來自法老的金字塔的器皿。”
“帶著法老的詛咒?”莉迪亞壓低了聲音。
“我相信他已經把詛咒都解除了。”路德維希也故弄玄虛地壓低了聲音。
莉迪亞開心地笑起來,“謝謝你,勒夫先生!”
“請叫我路德維希。”男人直視著女孩的眼睛,“莉迪亞,請叫我路德維希。”
莉迪亞張了張嘴,卻發不出聲音。
路德維希並不強迫她。他深深一笑,掬起她的手,彎腰吻了吻她的手背。
“我去吩咐廚房準備早飯。”說完,路德維希轉身離開了琴房。
他沒有回頭看莉迪亞的表情,但是等到他走在走廊裡的時候,聽到身後的房間裡傳出了熟悉的旋律。
莫扎特的小夜曲之浪漫曲。是他母親鍾愛的一首曲子。鋼琴獨奏略單調了些,卻更加清澈空靈,充滿了感情。
路德維希的嘴角勾起溫暖的笑意。
第 50 章
去埃及學者家拜訪的計劃當天就被提上日程。晚飯後,路德維希就告訴莉迪亞,他已經約好了後天去登門拜訪。莉迪亞覺得自己就像一個要去春遊的小學生一樣興奮,還為了不顯得孤陋寡聞,特地閱讀了一些書籍。
第三天用過早飯,莉迪亞穿戴整齊,坐在休息室裡等待馬車準備好。兩位麥考爾小姐並不會同去,她們打算帶著瑪麗亞去聽音樂會。
“真可惜你要錯過一場美妙的音樂會了,班納特小姐。”珍妮佛說,“我想這都是我表兄的錯,他在安排時間的時候就沒有想到來問我們一下有沒有其他安排。不過這能怪他嗎?男人總是不會覺得女人的活動有趣的。”
“請不要錯怪勒夫先生。”莉迪亞急忙說,“他詢問過我,是我決定放棄音樂會而去拜訪默爾頓教授的。”