西門線上提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
手下去摸了摸人魚的胃部。那裡果然鼓鼓囊囊,食物還未消化掉。他也許是與鯊魚爭奪食物,又或者,那條鯊魚就是他的獵物。
我不禁為人魚的攻擊力而嘖嘖稱奇,想像著他與鯊魚在深海中博鬥的情景,那一定是一幅非常驚險的畫面。
人魚可不知道此刻我在思考什麼,只是靜靜眯著眼,猶如一個旁觀者一般注視著我的一舉一動,微微挑著眉頭,垂眼看向我放在他胃部的手,露|出一種種饒有興味的神色。
就彷彿在他面前做著這一切的我,只是一個有趣的、不小心冒犯了他的天真孩童。
這種想法引起我一陣強烈的不適,連忙撤開手,想去為他縫合。然而,我的手腕卻被他另一隻蹼爪按住了。
腦海中警鈴大作,我立刻抓起麻|醉槍抵在他的額頭上,以示|警告。人魚抬起眼皮,掃了一眼我的槍口,似乎不以為意,既沒有感到畏懼,卻也並未露|出任何攻擊的意思,依舊懶洋洋的臥在地上,活像一隻曬太陽的海豹,擒著我手腕的力度也很輕。
我緊繃的神|經稍稍一鬆,手背被人魚溼|潤冰涼的蹼爪覆住了,手掌隨之被壓在他的肌肉猶如岩石一般起伏的腹部上摩擦起來,尾巴在我身下輕輕擺|動了一下,似乎感到十分愜意。他的目光也聚焦在我的臉上,眼底彷彿藏有一縷蟄伏於靜水下的暗流,在期待什麼,暗示什麼,就像是表達某種複雜的訴求。
既然要理解人魚這種神秘的生物,不如從現在開始,試著與他和平相處,也許比試圖馴服他有更好的效果。這樣想著,我索性大著膽子,順從他的手勢,在他的腹部放鬆的攤開了手掌,順著他的肌肉線條輕輕|撫|摸,就像對待一條海豚那樣輕柔而友好。
正如我之前猜想的,人魚的面板光滑細膩得如同一匹上好絲綢,比人類的面板厚且柔韌得多,撫|摸時,就好像一隻大型虎鯊從我手下游了過去,莫名的,一股隱約刺|激著我的興|奮感自心底升騰而起。
人魚似乎同海豚一樣,十分享受人類的觸|摸,他愜意的仰起了修|長有力的頸項,搭在我背後的手摟住了我的腰脊,就像我對待他一樣,用粗礪而滑膩的掌心撫摩著我的脊背。魚尾遊戈般的在我身下起伏著,同時託動我的臀|部一下一下,輕輕顛動起來。
這種怪異的行徑讓我瞬間有種在與人魚性|交的可怕錯覺,就在此時,我感到身下有一個溫熱的硬|物突然戳在了大|腿|根|部。
我立刻閃電般的掙離人魚的身|體,站起身來,身下不可思議的變化頓時呈現在我眼前:
人魚恥骨下的鱗皮表面赫然張|開了一條斜長的縫隙,下腹暴|露|出了一塊與人類下|半|身相同構造的三角形的區域。那與人類形狀並無二致的性|器勃得高高的,腫|脹發紫的莖|頭怒吐著一抹晶亮的黏|液,大肆宣示其存在一般,正正的朝著我的臉。
我一點也未曾料到,我的行為竟然能激起人魚的性興|奮。不僅因為剛才我僅僅是表示友好的撫|摸方式,更因為我是一個男人,對人魚來說,則是一名雄性。
難道是我的身上有什麼奇怪的氣味或是特徵,促使這條人魚以為我是一名雌性?
我敏|感的嗅了嗅袖子和周|身,眼睛瞥過被扯崩的皮|帶扣子,想起萊茵晚上的舉動,不由皺起了眉,感到一陣無所適從的尷尬。
我自認我的性格和外形都絕不會讓人產生我是女人的錯覺,無非只是因為長期研究理論而缺乏運|動,體型上稍顯瘦削。難道是因為這一點,人魚和萊茵都認為我是一名弱者,在潛意識裡受到荷爾蒙驅使,將我當作了雌性看待?
這可真是太糟糕了,我萬分不願意自己被視作弱者。
一時間我的心情惡劣到了極點,連夜未眠的睏倦更趁機落|井|下|石,攪得我的大腦都有些混沌,不由決定今|晚的觀察就此結束。
在這樣的精神狀態下,我根本無法通|過大腦進行紀錄和判斷。
然而,就在我俯下|身拖起人魚的尾巴,試圖將他弄回水裡的時候,人魚的喉頭髮出了一串意義不明的低鳴,像是獸類受到威脅時的咆哮。我嚇了一跳,手裡魚尾滑脫出去,彎曲在地上翻騰了一下,便不輕不重的絞住了我的小|腿。
人魚的上半身也撐了起來,一隻手扯住了我的褲子,胸腔起伏,持續著那種即將發動襲|擊的低鳴。顯然他的行動因為麻藥而受到了限|制,腹部和手臂的肌肉虯結起突,猶如一隻蓄勢待發的螳螂,可爆發出的力氣並不如之前那樣足以使我無法動彈。
我是全然