淘氣提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
草地(5)├ 別任草地(6)第三章├ 美麗的梅恰河畔的卡西揚(1)├ 美麗的梅恰河畔的卡西揚(2)├ 美麗的梅恰河畔的卡西揚(3)├ 美麗的梅恰河畔的卡西揚(4)├ 美麗的梅恰河畔的卡西揚(5)├ 美麗的梅恰河畔的卡西揚(6)├ 總管(1)├ 總管(2)├ 總管(3)├ 總管(4)├ 辦事處(1)├ 辦事處(2)├ 辦事處(3)├ 辦事處(4)├ 辦事處(5)├ 辦事處(6)第四章├ 孤狼(1)├ 孤狼(2)├ 孤狼(3)├ 兩地主(1)├ 兩地主(2)├ 兩地主(3)├ 列別江(1)├ 列別江(2)├ 列別江(3)├ 列別江(4)├ 塔季雅娜·鮑裡索夫娜和她的侄兒(1)├ 塔季雅娜·鮑裡索夫娜和她的侄兒(2)├ 塔季雅娜·鮑裡索夫娜和她的侄兒(3)├ 塔季雅娜·鮑裡索夫娜和她的侄兒(4)第五章├ 死(1)├ 死(2)├ 死(3)├ 死(4)├ 歌手(1)├ 歌手(2)├ 歌手(3)├ 歌手(4)├ 歌手(5)├ 歌手(6)├ 歌手(7)├ 歌手(8)├ 歌手(9)├ 歌手(10)第六章├ 幽會(1)├ 幽會(2)├ 幽會(3)├ 希格雷縣的哈姆萊特(1)├ 希格雷縣的哈姆萊特(2)├ 希格雷縣的哈姆萊特(3)├ 希格雷縣的哈姆萊特(4)├ 希格雷縣的哈姆萊特(5)├ 希格雷縣的哈姆萊特(6)├ 希格雷縣的哈姆萊特(7)├ 切爾託普哈諾夫和涅多皮尤斯金(1)├ 切爾託普哈諾夫和涅多皮尤斯金(2)├ 切爾託普哈諾夫和涅多皮尤斯金(3)├ 切爾託普哈諾夫和涅多皮尤斯金(4)├ 切爾託普哈諾夫和涅多皮尤斯金(5)├ 切爾託普哈諾夫和涅多皮尤斯金(6) 獵人筆記第四章
孤狼(2)
字型選擇:大 中 小du8。版權所有
你叫什麼名字?”我問。
“烏莉塔,”她輕聲回答,把愁苦的小臉垂得更低了。護林人進來了,坐在板凳上。
“雷雨快過去了,”沉默了一會兒之後,他說,“要是您想回去,我送您出林子。”
我站起身來。孤狼取過槍,檢查了一下火藥池。“拿這槍幹什麼呀?”我問。
“林子裡有人搗亂……在母馬山溝那邊有人在砍樹。”他補充了一句,作為對我的疑問眼光的回答。
“從這兒能聽得見?”“在院子裡聽得見。”我們一起走出來。雨已經停了。遠處還聚集著一大團一大團的濃雲,有時還閃著長長的電光,但在我們的上邊有些地方已露出深藍的天空,星星透過疾飛著的薄雲閃爍著。從黑暗中開始呈現出那些沾滿雨水、被風颳得東搖西晃的樹木的輪廓。我們傾聽起來。護林人摘下帽,低下頭。“喏……喏,”他突然說,伸手指了指,“瞧,就揀這樣的夜晚來偷。”除了樹葉的喧譁聲外,我什麼也聽不出來。孤狼把馬從棚子下牽了出來。“我這樣前去,”他低聲說,“也許會讓他溜掉的。…‘我跟你一起走著去……可以嗎?”“好吧,”他回答,把馬牽了回去,“咱們把他一下抓住,然後我送你回去。咱們走吧。”
我們走著:孤狼在前面走,我跟著他。天知道他是怎麼認得出路的,他只是偶爾停下腳步,那是為了聽一聽斧子的砍樹聲。“瞧,”他低聲地說,“聽見嗎?聽見嗎?”“哪兒呀?”孤狼聳了聳肩膀。我們下到山溝裡,風稍靜了片刻,斧子的均勻響聲清晰地傳人了我的耳朵。孤狼瞧了我…,搖搖頭。我們踩著溼淋淋的野草和蕁麻繼續向前。傳來一陣低沉的持續的轟響聲……
“砍倒了……”孤狼喃喃地說。
這時候天空越來越明淨了;林子裡也有點亮了。我們終於走出了山溝。“請在這兒等一下,”護林人輕聲地對我說,他彎下腰,舉起槍,消失在叢林中。我專注地去聽。透過喧鬧不已的風聲,我隱約聽到從不遠處傳來的輕微聲響:斧子小心地砍樹枝聲、車軲轆的軋軋聲,馬兒的響鼻聲……“往哪兒跑?站住!”驟然響起孤狼鐵一般的喊聲。另外還響起了一種像兔子般的哀叫聲……出現了一陣打鬥聲。“瞎說,瞎說,”孤狼氣喘吁吁地嚷著,“你跑不了……”我朝那吵鬧的方向奔去,一步一絆地跑到那打鬥的地方。護林人在砍倒的樹旁地上動來動去;他按住那個偷樹的人,用腰帶反綁那個人的雙手。我走上前去。孤狼站起來,把那個人也拉了起來。我看到的是一個莊稼人,他渾身都溼透了,衣服破破爛爛的,長長的大鬍子亂蓬蓬的。那裡站著一匹瘦弱的馬,一張凹凸不平的草蓆遮著它的半身,馬的旁邊還停有一輛小貨車。護林