何甘藍提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
了點頭,說:“開始吧。”
在專業領域上b大無人能出其左右,所以孟簡至今還沒有怯過場,她準確的發音和精確的翻譯都無可挑剔,對俄語的理解超過常人,甚至還能翻譯出他們的通用俚語。
俄方對孟簡很是滿意,雙方簽下合同的時候還特別讚賞了孟簡。
額,孟簡尷尬了,她總不能往自己臉上貼金吧?可在場的除了俄方人員只有她聽懂啊!要是不翻譯的話,豈不是讓人無視掉她的努力?說不得會少得一部分錢!
“尼科諾夫先生說,我翻譯得非常好,嗯,長得也非常漂亮!”
會議室裡的中國人都笑了起來,孟簡臉皮厚穩住了,她眼尖,看見周明申似乎嘴角抽搐了幾下。
晚飯自然也是要隨行的,孟簡不知道為什麼就被落單了,然後莫名其妙的主管告訴她,她只能坐周明申的座駕了。