白色十三號提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“下了飛機我還沒有給家裡打電話,媽媽該擔心了。”
看到墨菲忽然停下,蓋爾-加朵放好大毛巾,披著浴袍走了過來,推了他一下,“親愛的,你做什麼呢?”
“噢,沒什麼,你先打電話。”墨菲回過神來,按下開機鍵,把手機遞給蓋爾-加朵,拿起那本書翻看了起來,一直等到她打完電話,才問道,“這本書是你買的嗎?”
“是啊,上飛機之前,在耶路撒冷機場附近的一家免稅商店裡面買的。”蓋爾-加朵放下手機,來到墨菲身邊,從他手裡拿過那本書,“我跟媽媽在耶路撒冷參加一個泛世界性的猶太裔聚會的時候,認識了一個朋友,她給我推薦的這本書,我來的時候無聊,就去買了一本。”
她似乎又想起了什麼,“對了,她也在好萊塢打拼,回來的時候,跟我一起去的機場,不過坐的航班不同。”
聽蓋爾-加朵這麼說,墨菲點了點頭,“有機會的話,介紹給我認識。”
就像蓋爾-加朵總是很熱情的對待小羅伯特-唐尼和詹姆斯-弗蘭科以及卡拉-費斯這些他的朋友一樣,他也不會忽視蓋爾-加朵的朋友。
而且蓋爾-加朵多一個美國朋友,也不是壞事。
“她去紐約了,過幾天會來洛杉磯。”蓋爾-加朵想了一下,說道,“你不是準備舉行一個慶祝派對嗎?不如我邀請她過來參加,想必她也很樂意結識你。”
“好啊。”墨菲當然沒有意見,“你還有朋友想要參加的話,可以一起邀請過來。”
蓋爾-加朵想了想,“我問問我的幾個同學吧,她們可能有興趣參加。”
說完這些,墨菲又把話題轉到那本書上,問道,“你看過了?”
蓋爾-加朵把書塞給墨菲,拉著他一起到了沙發邊,坐下來先拿起杯子喝了口水,然後說道,“在飛機上翻了翻,不太合我的胃口,有些地方寫的太血腥,也太色.情,我不是太喜歡。”
說到這裡,她忽然醒悟了過來,“你不會看上這本小說了吧?想要改編權?”
一個導演,看上一本小說的目的很明顯,那就是改編權,這點蓋爾-加朵當然明白。
而且書中的一些情節描寫尺度那麼大,整體風格也偏向黑暗化,墨菲能看上,她真是一點都不意外。
“是啊。”墨菲也沒有對蓋爾-加朵隱瞞的必要,不過還是說了一些圓過來的話,“我之前看過這本書,但忘記書名了,今天看到它又想了起來,我喜歡這本書的風格。”
說著,他把手中的小說放到了沙發前的茶几上,書皮封面上的一行大字分外醒目——《冰與火之歌:權力的遊戲》!
“你總是喜歡弄些大尺度……”蓋爾-加朵拿起書翻了翻,“什麼時候你也能拍一部完全適合女性看的影片?”
墨菲不禁撓了撓頭,“這個……比較有難度,你知道我不擅長這樣的題材。”
不過,他接著想起了一件事,“我覺得有個題材不錯,還能充分反映女權思想。”
蓋爾-加朵來了興趣,“什麼題材?”
墨菲湊到她耳邊,故意壓低聲音,神秘兮兮的說道,“我們玩的那個遊戲。”
“你總是滿腦袋都是這些。”蓋爾-加朵不滿的推了他一下,卻站了起來,“我去換衣服,你把我的戰甲和火神之劍放在哪裡了?”
“這邊。”
隨手把那本《冰與草之歌》扔到一邊,墨菲拉起蓋爾-加朵,興致沖沖的跑向了衣帽間。
第二天一早,墨菲就去caa找到了比爾-羅西斯,要他想辦法約見喬治-r-馬丁,想辦法拿到這部小說的改編權。
“我知道這套叢書,以前也讀過。”
翻看了下小說,比爾-羅西斯說道,“我覺得拿下它的電影改編權並不明智,這本書屬於奇幻型別,內容過於龐大和複雜,有彼得-傑克遜的《指環王》在前,如果你想拍攝成電影,必然會被拿來做比較……”
“不,不拍攝電影。”墨菲搖了搖頭,“我的目標是電視劇,在有線臺播出的大尺度電視劇!”
以現在北美電影市場的情況,如果將這套小說改編成電影,史詩片的型別註定會遇到很多困難,就像比爾-羅西斯說的那樣,肯定會被人拿來與彼得-傑克遜的《指環王》三部曲做比較,而且影迷有了《指環王》電影在先,胃口肯定也會被養刁很多。
電視劇就不同了,有線臺播出的電視劇尺度更大,更容易吸引使用者,而且觀眾對電視劇和電影的期待度也是