連過十一人提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
住著人。如果我們萬一受到攻擊,那麼也有好幾條路可通到幾處坑道口,保證能逃出去。
我們一抵達我們的新家之後,立即就召開了議事的委員會會議。我把我所刺探到的情況全都告訴了大家。我把自己事先從那座城市裡帶來的兩小瓶空氣和水的樣品交給了他們:包括對普通人有毒性的綠色空氣和經過特殊處理的那種水。
我告訴他們:“一艘大型宇宙飛船正在從那些怪物統治者的世界向我們這兒駛來。在那艘大型宇宙飛船上,正在往這兒運送會毒化我們的大氣的一些機器。到那時候,那些怪物統治者就可以在世界各地不必戴防護面具而進行呼吸。它們也就不會再呆在它們的城市裡,或者呆在它們的三腳機器人裡面了。然而,人類和動物將會被它們那種有毒的綠色氣體全部毒死。那艘大型宇宙飛船將在四年之內到達。我的那個怪物主人就是這樣說的。”
在這次議事委員會會議之後,我就期待著迅速採取行動。但是,一個月過去了,什麼動靜電沒有。我們只是繼續執行我們的日常任務。委員會策劃了些什麼呢?他們作了什麼計劃沒有?在那艘大型宇宙飛船飛來之前,我們必須打敗那些怪物統治者。時間是很短的。我們為什麼不立刻就幹呢?我開始忍耐不住了。
後來,有一天,當我在坑道口放哨站崗的時候,有個人走過來,接替我的崗位。
“朱利葉斯叫你去,”那個人說。“他正在掌握一個正式會議。”
一個會議?他要我去?也許,某種事情終於發生了。當然,我還是一個孩子。不過,我是曾經到過三腳機器人城市裡面去的唯一的一個人。而我也是唯一一個真正實際看到過怪物統治者的人。於是我就急匆匆地穿過漆黑的、長長的坑道,去找我的領袖。
我到了正在舉行會議的那個大山洞裡。這個山洞的洞頂是那樣的高,以致我們那幾盞微弱的燈光連洞頂也照不到,上面是一片黑暗。只見有幾盞燈懸掛在洞壁上。還有幾盞燈放在會議桌上,就擺在朱利葉斯和他的幾位顧問面前。
他站起來迎接我。當他走動的時候,他的臉上露出了疼痛的表情。他那條很久以前跌斷的腿,仍舊在折磨著他。他如今已經是一個白髮蒼蒼的老頭了。不過,白色群山中的清新空氣,使得他的身體十分健康。
“來,坐在我的身邊,威爾,”他說。“我們的會議剛剛開始。”
我很自豪地在他的旁邊坐了下來。山洞裡已經擠滿了人。在他們等候朱利葉斯開始發言之前他們中間就在彼此興奮地談論著什麼。然而,朱利葉斯一開始講話,所有的人就全都鴉雀無聲了。
朱利葉斯的第一句活,就反映出我頭腦中盤旋著的思想。“你們當中的許多人已經失去耐性了,”他說。“你們想要採取行動——你們是完全正確的!我們的生命正處在嚴重的危險之中;我們大家全都瞭解這一點。問題是非常緊迫的;這我們也瞭解。不必要的遲延,是不能原諒的。每一天,每一小時和每一分鐘都是重要的。”
“但是,小心謹慎的計劃也是同樣重要的,犯錯誤,我們是擔待不起的。因此,在整個計劃能夠攤給你們之前,你們的委員會就需要進行長時間的、苦心焦慮的認真討淪。現在,我要把大體的情節告訴你們啦!在這些計劃中,每一個人承擔的那一部分任務,以後再個別向他解釋。”
他的話停頓了下來。人群中有個男子站了起來。朱利葉斯說:
“你想要發言嗎?彼埃爾?你知道,以後是有機會講的。”
當我們初次來到白色群山的時候,彼埃爾就是委員會的成員。他是個無知的反對派。幾乎沒有人跟朱利葉斯爭吵,但是他卻要這樣幹。
他是不同意我們到那座城市去旅行的。他並不希望要我們的人離開白色的群山。結果他脫離了委員會,或者是,其他的委員會委員們把他趕了出去?我不能完全肯定。他是個來自山區的法國人,他家鄉的那些山剛好形成了法國和西班牙之間的邊界。
“我有一些重要的話要說,朱利葉斯。必須現在就說,而不是等到以後。”
朱利葉斯點了點頭:“那麼,就說吧!”
“你說,委員會要把它的計劃攤給我們。你還說,我們每一個人都會接到委員會的命令。我必須提醒你,朱利葉斯,我們可不是戴上了機器帽子的人。你是在對自由的人講話!不是要你給我們下命令,而是應該由你請求我們來出主意。”彼埃爾環顧四周,但是沒有人做出任何贊同的表示。“除了你和你的委員會,其他的人也有計劃。其他人的聰明才智並不亞