泰達魔王提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
並不是很熟悉,接管一個警察的爛攤子簡直是笨死的。而且夏洛克還在外面,憑藉他聰明的大腦,也不至於讓雷斯垂德死的不明不白。
但總有人不想要凱瑟琳太平。這個功夫,凱瑟琳的手機震動了一下。她隨手撥開屏保一看,發現是麥考羅夫特的遠端指令。
——幫我照看一下探長···一個人情。mh
凱瑟琳看到之後表情變了一下,但她確實無法拒絕麥考羅夫特欠她一個人情的誘惑。在必要的時候,一個人情能夠做的事情實在是太多了。
更何況那個胖子還沒有說要凱瑟琳幫助夏洛克之類的話。實際操作的難度並不大。
凱瑟琳在眨眼的功夫裡權衡好了一切。她對邊上的兩個人說了句抱歉,快步走到了探長的邊上。
“這是我的男伴。我以為一個無傷大雅的玩笑還在能接受的範圍內?”謝天謝地,探長的那張臉足夠出色,同樣出色的還有他今天穿著的衣服,凱瑟琳覺得讓雷斯垂德做自己的男伴也不算是很丟人的事情。
工作人員接受了這個說法,拿國王牌的人都不能輕易地得罪。但職責所在,他還是多問了一句:“先生,你們是一起的嗎?”
“啊···是的。正如凱···”
“我以為這個時候你要叫我left,否則可不合規矩。”凱瑟琳打斷了雷斯垂德賣自己名字的錯誤做法。她歉意的對工作人員說:“我的男伴是圈外人,而我以為我要讓他知道我的工作。”
為了麥考羅夫特的一個人情,凱瑟琳覺得自己也是要瘋了。冒著在同行眼裡減分的風險把雷斯垂德保下來。好吧,這其中還有那麼一點示敵以弱的成分。
凱瑟琳走過去,挽住表情僵硬的探長,她清楚的從雷斯垂德看她的眼神中讀出:你怎麼會在這裡?left是什麼鬼?你竟然是他們的同行!
果然,沒走幾步,探長就壓低了聲音,氣急敗壞的說:“我沒想到你竟然從事了這種工作!凱瑟琳小姐,你來倫敦才多久,就和這些人混在一起了!”
“慎言。”凱瑟琳表情冷淡的對路過的‘國王們’點點頭。低聲說:“如果你仔細觀察的話,不難發現,你已經被危險包圍了。大福爾摩斯囑託我照顧好你,我當然也希望你能全須全尾的出去。所以···聽話好嗎!”
凱瑟琳的語氣簡直就是在哄小孩子。然而探長悲哀的發現,他確實沒有辦法抵擋這樣的凱瑟琳。尤其是在已經深入虎穴的情況下。凱瑟琳作為特工的可能性或許比較大?
凱瑟琳在心裡翻了個白眼。她並不是特工臥底之類的工作者。誰家的特工會為了個小警察暴露自己目前所處的位子?
不過這場宴會里,各個勢力的特工應該也不會少才對。正文 第62章 chapter62
處理一具屍體對於熟門熟路的人來說並不需要耗費多少時間。更何況凱瑟琳還是一個巫師,總有些魔法能讓屍體得到妥善的儲存。
事實上,凱瑟琳為辛普森做的事情,只是把他放進一個施展了永久變形咒的棺槨裡,就地深埋。
辛普森沒有什麼朋友,不會有多少人惦記他。說老實話,這樣的人倫敦實在是太多了,就連凱瑟琳也是這樣——那句話怎麼說來著,世界永遠不會因為一個人而停止轉動。
凱瑟琳送走兩個驚慌失措的小混混。她才不會去想著兩個傢伙會把辛普森的事情聯想成什麼樣的呢。充其量也不過是說凱瑟琳改朝換代,替代了原本這一片區的老大。
然而凱瑟琳到底還是低估了這些小混混的腦補功力。故事的版一再流傳,幾輪之後就已經精彩到能夠書寫一本傳奇小說了。
不過當事人聽到故事版本,併為此苦笑不得的時候,已經是很多天以後的事情了。
現在,凱瑟琳只是把兩隻貓咪放在一個麵包籃裡,拖著那件累贅的禮服,準備回家換衣服。
凱瑟琳還要準備一張撲克牌,作為參加莫里亞蒂宴會晚宴的道具。
沒有人會覺得莫里亞蒂所說的撲克牌只有簡單的象徵意義,凱瑟琳大概猜出了其中的懷舊套路來,所以選擇哪一張牌,什麼材質,就成為重中之重。
拖著兩隻貓咪打了個計程車,凱瑟琳回到家裡的時候,已經是下午兩點。她匆忙的放下兩隻貓咪,讓他們各自回到自己的領地裡去。
相比之下,黑麵包更喜歡凱瑟琳的沙發作為據點,哪怕凱瑟琳在沙發邊上安裝了很多貓咪喜歡的道具來吸引黑麵包的注意力,但作為貓咪的黑麵包卻總是擁有一種尋常貓咪所沒有的專注,他