crossorigin="anonymous">

榮譽與忠誠提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

呃,並不是那樣,一般諸夏自稱中國是帶著驕傲的情緒,只差明明白白地說“除了中國之外,其餘都是渣渣”,才不是另外的一種國號自稱,更不是國家名字的簡稱。這種情緒一直被流傳下去,只是意境一再改變,有一點沒有變化的是,世界上只有中國和外國。

王猛含蓄地笑著,表示不想回答海倫娜那種錯誤又令人尷尬的問題。

君士坦提烏斯二世終於又重新講話,卻是召喚海倫娜回到高臺。後面他又說了些什麼,一直站在通道邊上的尤利安走向王猛。

王猛猜測是海倫娜問了太多不適合的問題,顯得有那麼點靠譜,翻譯工作要交換給絕對會靠譜一些的尤利安。他還能有另外一個猜測,海倫娜的這次亮相只是一次預演,後面必然還能多次再看見這位羅馬公主。

尤利安出來之後,站定了就向君士坦提烏斯二世執禮,隨後又向在場的羅馬議員們行禮,最後才對王猛說:“接下來將由我來完成翻譯工作。”

相比起說漢語帶著口音的海倫娜,尤利安的漢語說起來十分標準。

尤利安肯定是搞到了那一套拼音註釋表,並且很認真地學習。

海倫娜估計是屬於那種看了沒學會,以口語形式在對話中的學習方式。

換了翻譯,氣氛也隨著改變,沒有羅馬議員再瞎嘩嘩,只存在君士坦提烏斯二世說,王猛回答或是提問,尤利安進行翻譯。

一開始的話題不過是互相瞭解漢國與羅馬,少不了有那些一聽就覺得虛偽的外交詞令,類如什麼仰慕已久,兩國領導人互相神交,希望兩國友誼天長地久,共創美好未來,吧啦吧啦一大堆。

“彼得大主教將會由教會進行懲罰,他將會被剝離大主教的身份,不允許再信仰‘主’。”尤利安是在翻譯君士坦提烏斯二世的話:“除了那些懲罰,他還將會被開出高達一千枚的罰金,同時嚴禁參加政治活動。”

王猛聽懂了,就算是君士坦提烏斯二世也無法親自處罰彼得大主教,只能是對基1督1教進行施壓。他理所當然認為那個處罰太輕了,不說因為彼得的愚蠢爆發了戰鬥,致使整個君士坦丁堡出現混亂,還導致到兩大強國發生血腥糾紛,凌遲處死一點都不為過,痛快點一刀砍掉胖腦袋,或是進行絞死,後兩者都算是便宜彼得了。

“我接下來的這一句話暫時不用進行翻譯。”王猛斟酌一下,開口說道:“我是不是能夠理解為,大秦的君主已經對宗1教失去控制和制約?”

尤利安一個愣神,他本身就是‘主’的羔羊,花了錢還成為基1督1教的聖子,不過基1督1教的聖子和聖女老實說真的有點多,但凡捨得花錢誰都能得到聖子或是聖女的身份,一些基1督1教想要拉入夥的大貴族子女也會得到聖子或是聖女的稱號。

必須說的是,尤利安對‘主’的信仰還是很虔誠的。他不知道王猛清不清楚自己對信仰的態度,聽了只感覺到尷尬和怪異,一時間只顧著怔怔出神。

“那麼,大漢的國書是不是要分為兩份,一份遞給你們的君主,另一份遞給基1督1教的‘主’?”王猛對基1督1教不熟,還以為‘主’是某個活人:“如果是的話,本使什麼時候能夠見到那一位‘主’?”

尤利安很想說,如果王猛願意改變信仰的話,他願意助王猛來個對著心臟的一劍之刺,過程會流血和痛苦,能不能見到主也不清楚,但死是死定了。

王猛見尤利安依然愣神,皺著眉頭說道:“果然‘主’比奧古斯都尊貴嗎?本使能見到奧古斯都,見不到那一位‘主’。”

現在王猛只有一個煩惱,甭管漢國對那位“主”該是什麼樣的應對方式,見不到也就無法溝通。

“其實……天使可以試一試用燒的方式?”尤利安很不確定地說:“說不定‘主’能在天國收到?”

這一下換王猛愣神,反應過來終於知道那位“主”只存在於天國,也就是活人壓根就見不到,似乎能不能死了之後進入天國也是未知數。他納悶的是,原來羅馬這邊也有“燒”的習俗,不過不一定能被“主”收到是什麼梗?

“本使明白了,總主教既是‘主’在現世的代言人。”王猛用著‘心疼’的目光看了一眼高臺上一臉迷惑的君士坦提烏斯二世,讓君士坦提烏斯二世覺得莫名其妙。他重新看向尤利安,說道:“真是令人驚訝和難以置信,你們的君主不掌握神權。”

那麼說也不對,其實不管是在哪裡,哪一個國家或是民族,皇權和神權只存在一種現象,不是皇權壓制神權從而使統治者也掌握神權

仙俠小說推薦閱讀 More+
道祖

道祖

快樂的悲劇
凝聚真龍血脈,攪動七界風雲!……非洪荒,慢熱流。……
仙俠 連載 13萬字