第37部分 (第3/4頁)
不落的滑翔翼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
並聯想到跟查理的那段枯竭了的愛情不可嗎?不能那樣,根本不能那樣!要我重溫昔日的愛情,我才不幹呢!
那人朝我瞟了兩三眼,顯出恭維討好,對我很感興趣的樣子——哦,我當然很明白,我是一個很有姿色的女人,甚至可說是個美貌女子,追求我的男子,不乏其人。唯獨那個人,有點過於自信。瞅他那副神氣,自認不是個無足輕重的人,分明在情場上不是沒有輝煌戰果的。當然,他是中我的意的。但我不喜歡那種火車上的買弄風情——那很庸俗,通常是得不得什麼結果的。
因此我等到那個人先在一節車廂裡坐定以後,自己才上了另外一節車廂。
火車沒完沒了地開了一個鐘頭,我翻閱一些畫報,度過了這段時光。後來這列慢車終於停靠在聖弗隆的小站上。在阿讓,我曾四下張望,看看有沒有聖紹甫、拉卡佩勒或者鄰近其他小鎮上的人上這趟火車,但沒有看到一張熟悉的面孔。因而在看到與查理相象的那個人也同樣在聖弗隆下車,而且看見,他和我一樣,向著尋輛停候著的公共汽車走去的時候,我更感驚異。他這是要上哪兒去呢?我心裡在問,同時感到某種程度的不安,也說不出為什麼。他是去布朗克福?去拉紹維塔?去拉卡佩勒?去聖紹甫?我相信,我自己也對這些無聊的疑問感到惱火。他去哪兒,跟我又有什麼相干呢?
那輛破舊汽車的司機兼車主加拉維露出幾顆半壞的牙齒,微笑著和我握手,這時,我感到滿意。
“是您呀,加爾米埃太太!”他拎起我的箱子,放在他的座位旁邊。“又見到您了,真叫人高興。您離開這兒肯定已經有一年啦。昨天晚上羅辛納就告訴我,說您今天要到……”
他驀地煞住話頭,我順著他好驚異的目光,向另外一個男旅客看去。
“真的,”他隨後低聲說,“我簡直敢發誓,那就是加爾米埃先生!我以前還從來沒有注意到,米歇爾和您先生樣子那麼象……”
這位名叫米歇爾的男子——這一來我可曉得他的名字了——向加拉維走過來,親切地在加拉維背上輕輕拍了一下。
“你好,老夥計!”他說。他的嗓音與查理的絲毫不同,我為這一發現而感到高興。“咱們好久好久沒見了,不是嗎?”
“沒錯,米歇爾!”加拉維爽朗地叫道,“戰後你就不在國內了。你回來,你母親可要高興了,是嗎?她知道你來嗎?” txt小說上傳分享
馬賽特別快車(2)
“不知道,”米歇爾回答說,“我要叫她吃一驚呢!”
“天哪,她真要高興了!”加拉維又說了一遍。
我有點惱火,也許是因為米歇爾根本不注意我的緣故吧?
“我們車子馬上開嗎?”
“馬上開,馬上開,加爾米埃太太,”加拉維回答說,“我們只要再等等拉比薩德的妻子瑪利亞就行了,您是知道的呀……”
我什麼也不知道,而且對此一點也不感興趣。我急於到聖紹甫去,是為了休息,到那所小房子裡去。我離開馬賽的目的,是為了休息,為了聽不到查理的悲嘆,擺脫籠罩在我們之間的令人氣惱、令人窒息的氣氛。我急於擺脫一切。而且——老實承認——現在,也要擺脫那位米歇爾的誘惑,這種誘惑太使我煩躁了。不要來什麼冒險,不要來什麼談情說愛,這一次絕對不要!只求把一切都遺忘掉,一點不要留下……任憑我在聖紹甫的森林裡漫步幾個鐘頭,在彼隆的古堡下吃吃午飯,騎腳踏車去郊遊,如果我心血來潮,也許會去看望住在維倫歐沃的布格拉一家,那是一家老好人,1942年,我們找到聖紹甫的那所小房子以前,還在他們那裡住過幾個星期呢……
汽車終於開了,車身搖搖晃晃,格格作響。米歇爾坐在加拉維的身旁,兩個人在海闊天空地聊著。車子裡面還有兩個農民,在慢條斯理地交談,還有一個女人,帶著兩個小孩子,其中的一個在號哭,嘶喊,我不知道小孩子為什麼哭喊。
儘管我心裡想要擺脫一切,可還是再次想到了最近幾天發生的情況,想到命運在無情地折磨著查理——我倒不是替查理擔心,他的情況,我一點也不感興趣。人家會不會把他關起來,我才不在乎呢。不過,如果他被捕,受到審訊,醜事宣揚出去,弄到報上,那麼我們的社會地位,也就是我的社會地位就會完全毀掉……到時我們就得放棄普拉多河畔的別墅,受人家譏笑,那可怎麼得了呢?漂亮的汽車和昂貴的首飾全完了,也不能隨心所欲地為些許小事耍脾氣了,不能外出旅行了,不能去聽歌劇了,總之,過去構成我生活內