擊水三千提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
了笑。自從切麗離開學校以來,今天她打扮得格外漂亮。他想取笑她一番,穿得這樣漂亮,究竟是為了威廉斯,還是為了上帝。但他終於沒有開口。
當他們來到教堂時,停車場上只剩下最後幾個位置了。在教區附近的通道上,到處是尋找車位的車子。人們依然心有餘悸,為失去親人悲痛不已。他們在尋求希望,尋求答案,尋求真相。他們希望在這裡能找到了上帝,聽到真理。
聽了布魯斯·巴恩斯牧師的佈道,幾乎沒有人再懷疑這次失蹤事件是上帝所為。上帝已經將自己的追隨者召喚上去,而他們這些人卻留了下來。根據布魯斯的解釋,在大劫難開始的七年中,基督還會重臨人間。到了那個時候,他說道,世界上的人口將會消失四分之三。布魯斯的講道不僅僅只是針對那些謹小慎微的人,即使對於那些信仰基督作為人子降生世間的人來說,布魯斯的佈道也是一種挑戰。
斯蒂爾父女在他們的座位上剛剛坐下兩分鐘,雷福德就感到有人在他的肩上輕輕拍了一下。他回過身,而切麗也恰巧轉過身去。巴克·威廉斯坐在第四排,就在他們身後,他在他們兩個的肩上同時拍了一下。“嘿,好久不見啦。”他說。
雷福德起身擁抱了巴克。僅僅這個動作就告訴了他,幾個星期以來發生了怎樣的變化。切麗也真誠地握了握他的手。待他們重新坐定後,巴克探身向前,對切麗耳語道:“切麗,我打電話給你,是要——”
然而,此時音樂已經響起。巴克同其他人一起唱著聖歌。許多人對歌詞和曲調十分熟悉,但他卻不得不看著打在牆上的字幕,還得努力跟上大家的調子。合唱曲簡樸而動人,但這些對巴克來說都很新鮮。他發覺,他身邊有許多人都是經常來做禮拜的。但是,他們為什麼也被留了下來?
唱過兩支合唱曲後,布魯斯·巴恩斯頭髮蓬亂地來到講臺上——不是什麼大講臺,而是一張很小的講臺。他帶著《聖經》、兩本大書以及一迭講演稿——他費了一些事,才將講演稿整理好。他露出了倦怠的笑容。
“早晨好。”他又開始了佈道。“在開場之前,我想解釋幾句。往常我們總是要多唱幾支歌,但今天我們已經沒有更多的時間了。通常,我的領結會系得十分整齊,襯衣的下襬全部扎住,釦子也扣得一絲不苟。而今天,這些都不再重要了。往常,我們還要收集大家的捐獻物。當然,這些捐獻仍然是十分需要的,中午大家回去的時候可以在門外看到收集這些捐獻物的籃子——倘若今天能夠早一點兒結束的話。
“今天我佈道的時間要長一些,因為同前幾個星期相比,我感到更加緊迫。你們不用替我擔心,我不會變成瞪著眼睛的瘋子,也不會成為一個宗教狂。前幾個星期怎樣,今天我也仍然怎樣。
“我曾同我的幾位同工談到,就在這個星期,我感到了上帝加在我肩上的沉重負擔。我請他們為我祈禱,使我變得更聰明,更謹慎,不至於倉促行事,隨意發表新奇古怪的學說。這個星期我比以往任何時候都讀得更多,祈禱得更多,研究得更多。我多麼渴望告訴你們上帝是怎樣啟示我的。
“上帝的教導能聽到嗎?不能。我倒希望上帝能開口對我說話,希望他將諸般的奧秘都一一講給我們聽。如果這樣的話,我們今天也許就不在這裡了。因為,他要求我們透過信仰的方式來接近他,而不是透過比差遣他的獨生子耶穌代人類受死更具有戲劇性的其他方式來簡單地證明他自己。他只留給了我們一部《聖經》,而《聖經》裡則記載著我們需要的一切。”
當巴克聽到他的朋友懇求會眾們聽他的佈道時,他的喉嚨裡感到一陣哽咽。布魯斯在誠摯地懇求他們的理解,懇求他們領悟《聖經》的教導。布魯斯又一次講起了自己的經歷,講起了多年以來他表面上彷彿是一個虔誠的教徒,而一旦上帝前來召喚,他才發現自己因缺乏真實信仰而被留了下來。他的妻子和可愛的孩子們則先他而去。巴克不止一次聽到他的故事,今天,巴克又一次被他的激情所感動。有人已經大聲抽泣起來。
“我要繼續向人講述我信仰基督的經歷。”布魯斯說,“你們也不妨向人講一講各自的經歷。人們自然會對你的悲痛。你的損失和你的孤獨產生共鳴。我絕不會為宣講基督的音而感到害羞。倘若你們的內心愛著基督,那麼,基督的聖靈就會在你們的身上做工。”
在布魯斯身體前傾、滔滔不絕地講解著《啟示錄》時,這番景象使巴克回想起他不久前遇到的另一位雄辯家尼古拉·卡帕斯亞。不過卡帕斯亞給人的印象是事先設計好的,裝腔作勢的。而布魯斯除了在力圖