黑貓白襪子提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
艾扎克發出了一聲嘆息,充滿了憂慮和無奈的那種,每當他發出種聲音的時候,他的語氣跟霍爾頓醫生簡直出奇的相似。
“或許你會覺得我嘮叨……”
“——但是我真的應該停了我那些該死的藥片。”
加爾文打斷了他並且接下了他的話頭。
他不知道發生了什麼,但是當他聽到那讓他忍不住想起已經去世的父親的聲音時,竟然感到身上泛起了一層雞皮疙瘩。
“我會注意的。”加爾文心不在焉地說,之後他覺得這段話實在太過於敷衍,於是又補充了一句,“……我只是需要等一點時間,艾扎克,最近這段時間我的生活真的太混亂了。”
而噩夢僅僅只是各種止痛藥,安眠藥和抗抑鬱藥帶來的最輕微的副作用。
加爾文看不到艾扎克在這一刻的臉,但是他可以想象得到對方此時正在拼命壓抑怒火——十幾秒後艾扎克才勉強再一次續上了跟加爾文的對話。
“算了。”他說,“那麼來談談正事吧,我已經把維吉利的背景檔案發到了你的郵箱裡,拜託你在拯救世界之餘抽空看看那些無聊的,花了我大量功夫才搞到的資料。”
“哇哦,你的效率變高了,艾扎克。”加爾文刻意讓自己的語氣聽上去熱誠一些好挽救那逐漸開始在兄弟兩人之間瀰漫開來的僵硬。
“因為那傢伙差不多算得上是很有名——雖然光從外表上來看你可沒法察覺這一點。”
艾扎克有那麼一絲不太愉快地說,“順便……你還記得老頭子總是跟我們說的那一句話?那個關於□□的。”
“‘那些心思惡毒滿懷惡意的人通常不會以可怕的模樣出現在世人面前,相反,通常來說,他們看上去或者楚楚可憐,或者彬彬有禮,身上中有一些惹人憐愛的地方……就像是□□總要包裹上糖衣,好讓人能心滿意足自願地吞下它”——如果你說的是這句話,沒錯,我記得。”
加爾文回答道,他皺著眉頭走進廚房給自己倒了一整杯滾燙的美式咖啡,直到這個時候他才覺得自己的指尖稍微回暖了那麼一點。
“為什麼忽然提起這個”他有一些困惑地向自己的兄長提出了這個問題。不過艾扎克卻並沒有給他明確的回答。
“沒有什麼,我只是提心你要小心。”
艾扎克乾巴巴地說道,在結束他那充滿了旺盛母性的嘮叨之後,他總算結束通話了電話。
聽到話筒裡傳來的忙音,加爾文嘆了一口氣。
他又給自己倒了一杯咖啡——順便加上了而一些“該死的”藥片——然後坐到了桌前開啟了筆記本開始瀏覽起那份關於維吉利的背景資料。
幾分鐘後,加爾文的手指無意識地在桌面上彈了幾下。
從某種意義上來說,維吉利·埃貝茨說是一名天才,那種真正的天才,或者用另外一種更加玄妙的話語來形容的話:他身體裡有與眾不同的天賦。
他出生於一個富有的家庭,他的父親當時正在華爾街的一家公司擔任投資經理,而他的母親是一名近乎完美模板的家庭主婦。但是像是美國這樣的國家裡,有無數個這樣的家庭——而幾乎所有人的身體裡都殘留著想要“與眾不同”的慾望。幸運或者是不幸,維吉利·埃貝茨便是這個家庭從此變得與眾不同的契機。
在他三歲那年的聖誕節,他收到了一架橡木製的兒童鋼琴作為聖誕禮物,尚且沒有辦法很好表達自己完全思想的年幼的維吉利簡直對他的新玩具著了迷。
在最開始的幾天他只能用自己肉呼呼的手指在那白色和黑色的鍵盤上胡亂敲出一些清脆的聲音,幾天之後那些胡亂的聲音變成了有節奏的曲子——而一個星期之後的一天,他的母親在廚房裡烹飪的時候,忽然聽到客廳裡傳來了一陣稱得上是美妙的鋼琴聲。在最開始的時候,她以為那只是電視裡傳來的樂曲,然而當她來到客廳的時候看到的卻是自己3歲的孩子正端正地坐在那架鋼琴前面陶醉彈著曲子。
維吉利的音樂神童之旅以那一天客廳裡的曲子作為起點。他的父母恰好是那種有足夠有足夠精力和金錢以及人脈的型別——他開始了一年又一年,一個國家接著另外一個國家的神童鋼琴巡演。不幸的是正是這種巡演生活讓他完全沒有辦法得到一個持續而有規律的正規音樂訓練,他的巡演很快便淪落為了父母為了拓展人脈圈而開展的慈善晚會的背景音,而他也更像是父母用來展現自己的一件有趣的商品……這種生活一直持續到維吉利的十五歲,也就是這個男孩生理和心理意義上的青春期。這位音樂神童