第11部分 (第1/4頁)
辯論提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
艾薩克決定他們的前進路線,他帶著年輕的吸血鬼穿過暗巷,很快到了新奧爾良的富人區開始狩獵。他知道路易在觀察他,也許路易感覺艾薩克對獵物的挑剔太過,也許是其他什麼,誰知道呢。不過艾薩克並不在乎這些,這不是什麼不得了的事情。
之前他也見過幾次萊斯特等人的狩獵,很有趣的,城中四個吸血鬼的目標都各不相同,彼此之間的嗜好一目瞭然。
相比其他三人,艾薩克實際上更挑嘴。他領著路易在富人區裡閒幌,專門在夜晚的街道上尋找那些裝模作樣的二世祖們下手。這些年輕人經常帶著一位美麗的女士同行,艾薩克只是看一看,若她是那年輕人的情婦他就下手;若只是個妓·女,就只是打暈了放過。
路易對他的行為非常不解,等到兩個人都吃飽了肚子,慢悠悠離開富人區的時候他才問道:“艾薩克先生,您為什麼專程到這裡狩獵呢?而且挑選的這麼嚴格,人選的選擇又很奇怪?您平時也這樣嗎?會不會吃不飽?”
“很容易吃不飽?”艾薩克想了想笑道,“啊,您是感覺我太過挑嘴了是嗎?其實,我確實對獵物挑得很,不過並不會出現吃不飽的情況。”
之前就說過,在新奧爾良城中的四個吸血鬼,大家平時的狩獵習慣真是千奇百怪。萊斯特更喜歡年輕的女性,他很少獵食男人,最喜歡的是年輕妓·女的血;路易想法就簡單得多,他一般是在貧民區裡,挑選一些身強力壯的窮人;克勞迪婭狩獵的時候更喜歡釣,她利用自己的弱小做餌,釣那些心懷不軌的傢伙——當然了,也有時候是真正善良的人。不過幸好艾薩克已經給了克勞迪婭一些約束,最起碼現在那些善良的人並沒有性命之憂。
艾薩克自己可沒有那麼生冷不忌。
他不像萊斯特,那些妓·女什麼的,誰知道她們的血裡又沒有梅毒一類的東西?就算是吸血鬼不會得病,艾薩克還是覺得喝她們的血有點噁心。
他也不像路易,並不會找那些窮人吸血。一來,窮人們很多也有各種傳染病;二來,就算是不傷他們的性命,被吸過血的人都會嚴重貧血,根本不能工作。窮人們手頭並沒有什麼閒錢,就靠每日勞作餬口,要是使得他們不能工作,那不是和間接殺人一樣嗎?
艾薩克的習慣就是找年輕的富人或者貴族男女獵食。年輕人的血比較好喝,而且他們大多不像他們的父輩那樣腦滿腸肥,艾薩克可不喜歡攝入過多膽固醇。而且這幫人有錢,就算是因為生病而成天躺在床上,也不用為了生計發愁。
他看了看身旁的路易,這傢伙要是知道自己的行為會導致那些窮人活不下去,那他本來已經很脆弱的的心靈會不會崩潰?
艾薩克心中飛快的轉著念頭,不快不慢的用手杖點著地面前行。他斟酌了一下就微笑著說道:“這並不是問題,我還沒遇到會讓我吃不飽的情況呢。如果某一天我真的找不到合適的獵物,那麼當然會去尋找其他替代品——其實碼頭旁邊那些惡棍們也是不錯的選擇,他們大多身強力壯,血液中的精力也充足。”
“不過這不是最主要的,”艾薩克繼續說道,“路易,你要知道,我畢竟已經喝了大半個世紀的血了,不同的人身體中的血,這其中細微的差別我還是能分辨得出來的。我挑的這些獵物,他們平時都是養尊處優的傢伙,吃的喝的都是些高階貨色,所以他們的血確實比窮人的血口味好得多。”
這並不是騙人,可是路易顯然還察覺不到這種區別。他有些狐疑的問道:“但是您為什麼只挑年輕人?”
艾薩克笑道:“你知道,年輕人的血才有更多活力,他們的身體精力充沛,血液很純粹,完全是上品。至於那些年老的富人,啊,大多數都太胖了,血太粘稠,不好喝。”
路易聽得有趣,笑著問道:“既然按年齡來說也有區別,那麼按地域區分呢?您不是曾經說您去過很多地方嗎,那麼各個國家的人之間有什麼區別嗎?”
“問得好!”艾薩克的興趣也上來了,他大笑著說道,“怎麼沒有呢?雖然歐洲各國的差別不大,不過英國人的血就有些鹹,而法國人也許是因為用了太多香水,所以血有些苦。最棒的是俄國人,他們一代一代生活在寒冷的地方,身體已經被改造的大不一樣了,他們體質都很好,血也很暖身。”
艾薩克笑著說道:“不過最灼熱的血還要數黑人的,尤其是非洲的黑人。我想可能是因為那地方太熱了,血液也變得燥熱了,喝起來像燒酒,並不很好喝。亞洲就無聊的多,在印度,不管是窮人還是貴族,血裡面都有一種強烈的咖哩味。而中國的