插翅難飛提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
馬修開始覺得有些不對勁了,心說這不是要把他軟禁起來吧,但是又覺得不像那麼回事,因為這裡的確像一個工廠,而且產品線一直在執行著,雖然他還不知道這些產品的原料供應以及物流配送是怎麼運作的,但是要動用這麼大的精力來軟禁自己,完全沒有必要,真要幹掉它,根本不用費這麼大的周折,所以馬修決定接受這個現狀,安心的在這裡工作。
斯蒂芬在離開時,留了一封信給馬修,讓他在自己走後再看,這是公司在這個區域交接的慣例,因此,馬修直到斯蒂芬走後的三天,才開啟了那封信。
信的內容大概是這樣的:“親愛的馬修,感謝你勇敢的接受了公司的安排,來接替我完成這個地區的工作,如果不是當時公司給我非常優厚的待遇,我是不會接受這份工作的。因為這裡的工作非常的枯燥和乏味,每天只是看著機器,並且在電腦上填寫送貨地址。在這裡的六年時間裡,我沒有見過公司的任何一個人,我也根本無法離開這裡,可能是因為公司很重視這項業務,而這項業務又涉及到公司的商業機密,所以這裡的設施和產品生產線都是高度保密並且受控的,除了公司下指令更換管理人員,我認為自己必須在這裡待著,與世隔絕。直到今天早上,電腦上傳來了資訊,我才知道接替我的人終於來了,我在門外看到了你,並且公司也交待了你我交接的流程,現在由我來告訴你,如何運作這裡的裝置和等待下一個接替者。。。。。。”
馬修看著這封信,完全驚呆了,原來這裡並沒有他所想像的光鮮亮麗,而是簡單枯燥的一個機器加工場所,雖然佔地面積很大,生活設施很全,有熱水,有換洗的衣服,有給他準備的備用輪椅,有大量的食品,還有電磁爐可以煮點熱食,但是卻沒有任何與外界溝通和交流的機會,除了電腦上枯燥的指令,沒有其他通訊裝置,沒有電視節目,只有一個古老的音響和幾十張黑膠唱片可以供他排解壓力,剩下的就是一堆各國語言的教科書和磁帶,也許當時的初衷是為了讓這裡的人瞭解一下世界各地的基礎語言,好讓他們準確的填寫發貨地址。
馬修是個內向的人,他很快的又認命了,接受了這裡的現狀,過起了這種簡單重複的生活,每天看著機器,產品的生產線,一切都是那麼漫長,他也試圖跟著產品線的皮帶找到可以見到天日聽到其他人聲音或是動靜的地方,但是倉庫的大門非常厚,皮帶是一直延伸到外面去的,有時候他也能聽到外面有人經過的聲音,那應該是負責物流配送的員工,他們根據他在電腦上所輸入的地址把貨物發往世界各地,雖然是一點點的人類的聲音,但這也至少讓馬修覺得自己還活在人間。
讓馬修沒想到的是,這種日子不是事前說好的五年,而是一過就是十年。
這十年裡面,馬修唯一的樂趣就是聽著黑膠音樂,自學多國語言,他最喜歡的還是東方的語言,漢語和日本語,他一開始覺得日本語好上手,因為這是一種有大量外來語的語言,後來他才發現日本語不夠純靜,只有漢語才是最有價值的,象形會意,外圓內方,博大精深,馬修愛上了它,並且還會跟著磁帶說一些簡單的句子。
這天,他正在學習漢語中文言文在日常生活中的用法時,突然電腦傳來提示音,如同斯蒂芬離開的時候所說的,這是公司派人來接替他了,這時,他的內心突然有了一點的戀戀不捨,他已經習慣了這種簡單的生活,在這裡他能沉浸在自己的世界裡,幻想自己的空間,主宰自己的時間,掌握他想掌握的知識,現在就要離開了。。。
他拿出了斯蒂芬留給他的信,按照上面的方法,接下來他只需要啟用這裡的一扇活動門,然後進入一個電梯式的運載物,就可以到工廠的外面和接替者見面了。他放好了那本正在讀的漢語高階教程書第三冊,進入了活動門,門關上了,他開始感覺到整個內部空間的緩緩震動,這種震動持續了整整五分鐘,門終於開啟了。
馬修看到了要接替他的人,他,不,是他們,都是亞裔面孔,其中一個個子比較高的年輕人,面板非常的白。
第十九章 深入
面對突然出現在我們面前的這個電梯式的廂體,面對突然從廂體裡推著輪椅出來的這個老外,我和哲科幾乎愣在了當場。
老外似乎比我們還好奇,東張西望,嘴裡喃喃自語:“?”
不過他隨即又看向我們,彷彿又興奮起來。
“こんにちは!”對方開口就是一句日語,從他的興奮的表情上看,好象絲毫沒有敵對的意思,反而像是好久不見的外國友人。
“私たちは中國人!”哲