瘋狂熱線提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
也知道,三千個法國人,衝向了一萬八千名野蠻人,衝進了他們的陣地,打得他們一敗塗地,把他們逼到大海邊上;這些穆斯林在我們的刺刀下嚇破了膽,不得不在刺刀和大海之間作出選擇,竟然都跳進了地中海這個萬丈深淵。
“在這個值得紀念的日子,被你們的勇氣拯救了的埃及、法國和歐洲的命運得到了考驗。
“同盟國,如果你們敢於侵犯法國的領土,那麼阿布基爾的勝利給我們帶來的將軍向全國發出一聲號召,同盟國,你們的勝利將比你們的失敗對你們更加致命!哪一個法國人不想在第一執政的旗幟下再次取勝,或者在他的領導之下再作光榮的嘗試?”
隨後他面對殘老軍人;講壇後面的位置全是為他們保留的。“還有你們,”他接著用更響亮的聲音說,“你們,勇敢的老兵,有幸喋血沙場的光榮的犧牲者。這個人減輕你們的不幸,關心你們的榮譽,他把這些用你們的英勇換來的戰利品放在你們中間,讓你們保管,你們不會是最後一批聽從他命令的人!啊,我知道,勇敢的老兵們,你們渴望把你們剩下的一半的生命獻給你們的祖國和你們的自由!”
這位蒙特貝洛的英雄慷慨激昂的軍事演說經常被鼓掌聲打斷;陸軍部長有三次想回答他,三次他的話都被充滿激情的喝彩聲所打斷。
終於大家靜下來了,貝爾蒂埃這樣說道:
“在塞納河畔豎起在尼羅河畔繳獲的戰利品;掛在我們殿堂的拱頂上,放在從維也納、彼得堡和倫敦繳獲來的旗幟,以及在皮藏斯①和開羅的清真寺裡受過祝福的旗幟旁邊;看到它們在這兒被一些同樣的,屢建戰功,久享盛名的年輕戰士奉獻給祖國,這是唯有共和主義的法國才有的。
“而且,這還只是這位英雄在他年輕力壯的時期所完成的一部分豐功偉績,這位在歐洲赫赫有名的英雄以勝利者姿態出現在有四十個世紀光榮歷史的金字塔前面,勝利地解放了藝術的故土,在學者和戰士的簇擁下,給它帶來了文明和智慧。
“士兵們,把這些在卡諾普②的岩石上,由三千名法國人從一萬八千名勇猛強悍的戰士手中奪取過來的象徵伊斯蘭教的土耳其帝國的新月形國徽放在這個戰神的殿堂裡吧。讓它們作為這次遠征的回憶保留下來吧,這次遠征的目的和成就似乎可以赦免這次戰爭引起的罪惡;它們放在這兒不是為了證明名聞全球的法國士兵的勇敢,而是證明了他們堅忍不拔和忠貞不貳。看到這些旗幟,你們會感到身心愉快,得到安慰。你們這些英勇戰士,你們的身體在戰場上光榮受傷,成為殘缺,你們雖然勇敢,卻只能祈求未來,回憶過去。讓這些掛在拱頂上的象徵向法國人民的敵人表明征服他們的那些英雄的天才影響和價值,並且也向他們預示,如果他們對奉獻給他們和平的聲音充耳不聞,他們將經受所有戰爭的災難。是的,如果他們要戰爭,我們就打,我們要大打一場!
“感到滿意的祖國,以一種驕傲的感情注視著東方的軍隊。
“這支無往不勝的軍隊將高興地獲悉,這些和他們一起取得勝利的勇士們是他們的一部分;他們確信,第一執政關心著光榮的孩子;他們將會知道他們是共和國最最關切的物件;他們將會知道,我們已經在我們的殿堂裡紀念過他們了,因此在必需的時候,我們要在歐洲戰場上同樣取得我們已經在非洲和亞洲的灼人的沙漠裡看到展現過的赫赫戰功。
①皮藏斯:即今土耳其君士坦丁堡。
②卡諾普:下埃及城市,離地中海不遠。
“以他們的名義來吧,無畏的將軍!來吧,以所有這些英雄——您也是他們其中之一——的名義,在這種擁抱之中接受全國感激的保證吧。
“可是,在重新拿起保衛我們獨立的武器的時候——如果那些怒氣衝衝,鼠目寸光的國王向全世界拒絕我們奉獻給他們的和平的話——我的夥伴們,我們要扔一枝月桂在華盛頓——這個把美洲從我們和平的死敵的桎梏中解放出來的英雄——的遺體上面,他顯赫的影子向我們指出他身後的光榮,這種光榮將永遠伴隨著對祖國解放者的懷念。”
波拿巴從他的壇上走下來,以法蘭西的名義接受貝爾蒂埃的擁抱。
負責頌揚華盛頓的德·豐塔納①先生討好地等那從巨大的圓形講壇上像瀑布般滑落下來的掌聲全部消失,直到最後一下。
在這一個個英雄中間,德·豐塔納先生是一個半政治半文學的奇才。
在霧月十八以後,他曾經和絮阿爾②和拉阿爾普③一起被放逐;可是他一直隱蔽在他朋友家裡,只到傍晚才出門,他就