第82部分 (第2/4頁)
想聊提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
土地最渴望的帝國,那麼俄羅斯帝國一定能入選其中。即便是華夏、奧斯曼這樣傳統意義上的大陸帝國,他們對土地的渴望程度都沒有俄羅斯人那麼迫切。俄羅斯人希望將舊大陸變成他們的國土,讓地中海、黑海統統成為俄羅斯帝國的內海。如果不是低估了美洲的價值,也許俄羅斯人會自阿拉斯加南下,將整個美洲也變成俄羅斯帝國的領土。永璇不由得暗自揣測,難道俄國沙皇擁有當年成吉思汗子孫的血統?否則怎麼會對土地有著如此偏執的念頭。
因為華夏與俄國在北邊有了不少小小的衝突,因此很多報紙都將目光轉向了俄國。雖然當時的華夏還是閉塞的,但是畢竟有了招商局這樣的先行者,所以華夏還是有不少冒險者踏出國門,在全球尋找發財致富的機會。而有些人也抱著“讀萬卷書行萬里路”的念頭跟隨冒險家們環球歷險,然後將他們的經歷或寫成遊記或寫成探險小說投寄回華夏。而在格物印刷局的引導下,這樣的題材被大量刊發。而異國情調的書籍也吸引了不少人來閱讀,也算是潛在的開發華夏人的眼界。而如今俄國成了大家關注的物件,故而各種俄國的書籍得到大家的追捧。
不過華夏人詬病俄國人最大的一個理由居然是“俄國的現任沙皇是個女子”,對於這種母雞司晨的事情,華夏人一向是視為妖孽的。想那武則天雖比大部分的男性皇帝都做得好很多,但僅僅因為她是女人,所以各種汙名髒水都向她潑去。甚至古代的好事文人還穿鑿附會地位武則天找了諸多情人,然後將他們之間的風。流。韻事寫成各種不堪的豔俗小說流傳至今。
而那葉卡捷琳娜二世也剛好是個女人,而且最讓華夏人興奮的是,她的情人可不是捕風捉影,而是實打實地存在著。於是一時間京城流行起《深宮葉後二三事》、《寂寞逆流成河》等等有關葉卡捷琳娜的豔俗小說,而且每本書的作者都彷彿是親眼所見一般。因為這些無聊的文人,華夏人對葉卡捷琳娜的印象就是一個門前是非頗多的寡婦。這個俄國寡婦不僅竊據了原本屬於她夫家的帝位,還跟一個奴才勾三搭四的。
永璇也從自己的手下得知了這樣的事情,他不得不苦笑幾聲。就在華夏人還瞧不起女人的時候,歐洲近代史上已經出現了好幾位有名的女性統治者。無論是英國的女王伊麗莎白一世,還是瑞典的王后克里斯蒂娜,亦或者這位俄國的葉卡捷琳娜二世,都是改變了世界歷史發展的女人。別看葉卡捷琳娜的私生活不檢點,但是葉卡捷琳娜卻是俄國曆史上唯二獲得“大帝”稱號的沙皇(另一個是彼得大帝),由此可見這位葉卡捷琳娜在俄國人心目中的地位。
永璇從來就沒有小覷這樣一個女性,一個能奠定後世俄國領土範圍的女性怎麼可能只是一個“私生活不檢點”的女人呢?事實上,所有的人都能接受偉大的男性人物擁有多個情人,卻無法接受偉大的女性人物擁有多個情人。一個人有幾個情人,這跟他自身的作為有任何聯絡麼?只是因為這個人是女性,於是大家就會不自覺地用一種別樣的曖昧眼神來看待。
“王爺,這些書可是要禁掉?”有幕僚小心翼翼地建議道。
“不必了。”永璇擺擺手,“平頭百姓本來就喜歡這些調調的小說話本,我們何須在意?如果真的對俄國有興趣的仁人志士,我們也發行過很多正規的俄國曆史書或地理介紹,大浪淘沙,想必他們也知道什麼才是真相。”
沈初微微皺了下眉頭,道:“若是讓旁人這般詆譭,王爺即便勝了那俄國,也只怕平常百姓認為是稀鬆平常之事。”
“本王倒巴不得天下的人都這般認為。”永璇不由得苦笑了聲。
沈初不再出聲,他自然曉得永璇的話外是何意。如今的永璇身上已經掛著徵東夷,平南洋兩大軍功,若是在多出一個伐北俄的軍功,只怕乾隆再無心算計也不得不出手對付了。畢竟按照現在乾隆的身體狀況和心理狀態來說,讓他退位安享晚年幾乎是不可能完成的任務。
“那幾位外國使臣如何了?”
戴衢亨一直負責這外交事務,於是忙回到道:“奧斯曼使臣前幾日便走了,瑞典使臣與丹麥使臣也在昨日離開天津港了。”
“嗯。”永璇點點頭,看來這三國還是很看重這次合作的,只要他們能盡力配合,一舉擊潰俄國人的企圖也並非不可能。“本王要在俄國找的人,你們找到了麼?”
戴衢亨躊躇了一會,回答道:“我們已經掌握了這個人的行蹤,但是現在他正被俄國差役看手中,咱們的人暫時還沒有辦法和他接觸上。”
“抓緊點時間。”永璇倒也沒責問,畢竟他也知