兩塊提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
三四的,不多見。
這是一段漫長的旅程,火車以每小時三四十公里的速度橫穿美國,這需要一週多的工夫。很多時候,孫元起是在和羅西教授討論物理的發展前景,唐納森先生和艾琳娜則是忠實的聽眾。比如說到隨著物理的發展,人類通訊手段將逐步提高,收音機、電視的出現及其實現的大致原理,三位聽眾都被這個如同凡爾納筆下故事一般的幻想所打動。
艾琳娜痴痴地問道:“既然收音機、電視那麼好玩,那你為什麼不把它們造出來呢?”
“很簡單:一、我沒錢;二、我沒時間。”孫元起攤開雙手。
一直很少說話的唐納森先生這時候突然說:“york,如果可能的話,我想耶魯大學願意為此成立實驗室,並聘請您作為教授,專門就此展開研究。”
羅西教授也說:“耶魯大學雖然鼎鼎有名,但是自然科學研究實力一向比較薄弱,如果約翰遜教授留在美國,mit作為專門的理工學院,很有誠意地邀請您到mit工作。當然,如果您在別的學校任教,我們可以透過其他方式進行合作。”
孫元起擺擺手:“感謝兩位的邀請。今年下半年,我要去加拿大麥吉爾大學,與盧瑟福教授就原子核外電子分佈模式進行驗證,恐怕一時間分不開身的……”
“原子核外電子分佈模式……那有什麼用?還是收音機、電視好玩,你為什麼不先研究它們呢?”艾琳娜畢竟是教育系的學生,對於這種高深的東西不感興趣,倒是這種娛樂的東西比較吸引她。;
等火車到了紐約,果然看見出站口有人舉著牌子,和盧瑟福在舊金山手工製作的好許多,也正式許多。艾琳娜跑過去一問,果然是美國化學會的。
孫元起連忙走過去,與大家見了禮。
今天,代表美國化學會來接孫元起的是愛德伍德·哈特(edwardhart),作為拉法葉特大學教授的同時,也是現在《美國化學會志》(journaloftheamericanchemicalsociety,簡稱jacs)主編。在相互介紹完之後,這位五六十歲的老人就開玩笑地說:“揚克——我想我可以這樣稱呼你——你的年青可真讓我們嫉妒!”
在這群人中,除了艾琳娜,就數孫元起最年輕。孫元起只好聳聳肩:“您知道麼,年青的最大壞處,就是很難讓別人相信你說出的話。”
周圍的人一片笑聲。
哈特先生拉著孫元起的手:“時間和實踐會證明一切。對了,我們接到約翰和戴維的來電,他們分別報告了你的講座。戴維說,你的講座非常成功,他的學生都成為了你的信徒。約翰正在實驗室做你說的‘核反應’實驗,很快就會有結果,希望我們能一起見證歷史。”
“感謝美國化學會的幫助與支援,尤其是尊敬的馬丁教授和林特教授!”孫元起一併感謝了他們的接待。
“邊走邊說。旅館已經安排好了,他們會安排把行李送到你的住處的。”老哈特拉著孫元起往外走,“對了,我們化學會希望,你能給我們詳細地介紹你的傑出著作——《化學原理》中所闡述的觀點。你知道嗎?他們簡直對你的觀點著了迷!”
“那是我的榮幸!”孫元起拱拱手,表示感謝,“只是不知道化學會在時間上如何安排?”
“從美國的西海岸,來到東海岸,那可是一段遙遠而艱辛的旅程,我想,你應該休息兩到三天。”老哈特很替人著想,“隨後有一週多的時間,我們可以安排三到五次講座。你以為如何?”
“我想,應該沒有什麼問題。”孫元起現在想的,就是如何同拉麵一樣,把那書中的東西抻得長長的。實在不行,就再從後世的化學書中挖一點東西出來,比如各類元素的屬性。
老哈特突然想起一件事:“對了,揚克。你在舊金山兩次演講的講稿,他們已經快要整理出來了,隨後會和實驗結果一起,寄到這裡。我們希望你能夠審閱一次,然後刊登在最近一期的《美國化學會志》上。你看可以麼?”
“啊,那要辛苦你們了!”孫元起沒有想到自己的文章,有一天能夠在登上《science》、《nature》、《philosophy》之後,還能有幸登在《jacs》上。在21世紀,憑著這樣的成績,評教授、當博導、招學生簡直可以無往不利,用“如拾草芥”一詞也絲毫不過分。
因為孫元起要在紐約呆上將近兩週,馬薩諸塞州波士頓、康乃狄格州紐黑文市裡離紐約都不是很遠,於是耶魯大學校友會的麥克·唐納森先生、mit