上網找工作提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
態的人是不是還在行動,卻見對面房裡全都熄燈了。我又乘電梯下去,叫了輛出租汽車,要司機送我去“歐尼”。“歐尼”是格林威治村裡的一個夜總會,我哥哥DB還沒到好萊塢去當表子之前常去那地方,他偶爾也帶我去過幾次。開夜總會的歐尼是個又高又胖的黑人,會彈鋼琴。這傢伙勢利得要命,見了人甚至都不肯理睬,除非你是個大人物或者名人或者別的什麼。可他的鋼琴確實彈得好,事實上好得都有點流於粗俗了。我自己也不太清楚我說這話是什麼意思,可我說的是心裡話。我確實喜歡聽他演奏。不過有時候你真想把他那架混帳鋼琴翻個個兒。我想那是因為他有時候彈起鋼琴來,聽去就象那種勢利鬼,除非你是大人物就不肯理睬你。
第12節
我坐的那輛出租汽車是輛真正的舊汽車,裡面的氣味就好象有人剛剛嘔吐過似的。我只要深夜出去,總會坐到這類令人作嘔的汽車。更糟糕的是,外面又是那麼靜寂那麼孤獨,雖說是在星期六晚上。街上我幾乎沒看見什麼人。偶爾只見一男一女穿過街心,彼此摟著腰;或者一幫阿飛模樣的傢伙路他們的女朋友在一起,全都象惡魔似的哈哈大笑著,至於引起他們發笑的東西,你可以打賭根本不好笑。遇到深夜有人在街上大笑,紐約確是個可怕因地方。你在好幾英里外都聽得見這笑聲。你會覺得那麼孤獨,那麼沮喪。我真希望自己能回家去,跟我妹妹菲芘瞎扯一會兒。可是最後,等到我在車裡坐了一會兒以後,那司機就跟我聊起天來。他的名字叫霍維茲。他比我早先遇見的那個司機要好多了。嗯,我忽然想起他或許知道那些鴨子的事。
“嗨,霍維茲,”我說。“你到中央公園淺水溯一帶去過沒有?就在中央公園南頭?”
“去過哪兒?”
“淺水湖。那個小湖。裡邊有鴨子。你知道。”
“不錯,怎麼回事?”
()免費電子書下載
“呃,你知道在湖裡遊著的那些鴨子嗎?在春天和別的時候?可是到了冬天,你知道它們都到哪兒去了?”
“誰到哪兒去了?”
“那些鴨子,你知道嗎?我問你。我是說到底是有人開來卡車把它們運走了呢,還是它們自己飛走了——飛到南方或者什麼地方去了?”
老霍細茲把整個的身子都轉了過來,直望著我。他是那種沉不住氣的傢伙。可他為人倒不壞。
“他媽的我怎麼知道?”他說。“他媽的我怎麼知道象這樣的傻事?”
“呃,別為這個生氣,”我說。看樣子他好象有點兒生氣了。
“誰生氣了?沒人生氣。”
我看他為一點小事他媽的那麼容易生氣,就不再跟他說話。可他自己又跟我搭訕了。他又把整個身子轉過來,說道:“那些魚哪兒都不去,它們就呆在原來的地方,那些魚。就呆在那個混帳湖裡。”
“那些魚——那不一樣。那些魚不一樣。我講的是鴨子,”我說。
“那有什麼不一樣?沒什麼不一樣,”霍維茲說。他不管說什麼話,總好象憋著一肚子氣似的。
“在冬天,魚比雞子還要難過呢,老天爺。用你的腦子吧,老天爺。”
約莫一分鐘工夫,我什麼話也沒說。接著我說:“好吧。要是那個小湖整個兒結成一塊嚴實的冰,人們都在上面溜冰什麼的,那麼那些魚什麼的,它們怎麼辦呢?”
老霍維茲又轉過身來。“它們怎麼辦呢,你他媽的這話是什麼意思?”他向我晚喝說。“它們就呆在原來的地方,老天爺。”
“它們可不能不管冰。它們可不能不管。”
“誰不管冰?沒有人不管!”霍維茲說。他變得他媽的那麼激動,我真怕他會把汽車撞到電線杆或者別的什麼東西上去。“它們就住在混帳的冰裡面。這是它們的本性,老天爺。它們就那麼一動不動整整凍住一個冬天。”
“是嗎?那麼它們吃什麼呢?我是說,它們要是凍嚴實了,就不可能游來游去尋找食物什麼的。”
“它們的身體,老天爺——你這是怎麼啦?它們的身體能吸收養料,就從冰裡混帳的水草之類玩藝兒裡吸收,整個時間它們的毛孔全都張著。這是它們的本性,老天爺。懂得我的意思嗎?”他又他媽的把整個身子轉過來看著我。
“哦,”我說。我不再往下說了。我生怕他會把這輛混帳汽車撞得粉碎。再說,他又是那麼個容易為小事生氣的傢伙,跟他討論什麼事情可不是件愉快事兒。“你能不能在哪兒停一下,跟我喝一杯?”我說。