世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
准將很快便停下了繼續笑下去。
他喘了幾口氣,喜sè說道:“殿下,您不應該說‘科西嘉海軍’,那幾艘破船根本配不上‘海軍’的稱號。就算是加勒比的海盜,裝備都要比他們好。”
“請具體說一下!”我也感到了好奇,想要聽其說明原因。
他隨即說明道:“殿下,我們派出的探子已經送回來了有用的情報。科西嘉的所謂‘海軍’有五十餘艘船,但是,其中有二十條是由完全沒有戰鬥能力的小型商船改造成的戰力有限的小型炮艇,還有二十艘是從不列顛購買下的即將退役的六級艦。以上四十艘船隻,有一多半都處於無法使用狀態,科西嘉能夠打仗的,就只有以一艘四級艦和九艘五級艦。不過,這十艘能夠打仗的船,也是服役年限較長,風帆等部位都已經不如以往堅韌。”
我不懂海戰,但是以前世看到的那些戰爭片得來的知識,也知道在戰爭開始之前,指揮官的謹慎是避免戰敗的首要因素,否則,就算強大如赤壁之戰的曹cào,最後落得個一敗塗地的下場。菲迪曼准將的直率雖然為我所欣賞,可是他的驕傲輕敵,卻令我心生隱憂。
“准將,我雖然不太懂得海戰,可是‘驕兵必敗’,你不覺得你太輕敵了嗎?”我厲聲教訓道,“十六世紀後期,西班牙的無敵艦隊慘敗給了英格蘭,以弱勝強的戰例並非沒有。這場戰爭需要渡海,所以制海權十分重要,我不希望這場戰爭沒有打就敗了。”
我對這場戰爭還是很看重的。雖然不需要直接指揮,但勝利之後所帶來的政治加分還是十分可觀的。同樣的,若是這場戰爭失敗了,那對於我來說,也不是一個好訊息。法蘭西人自路易十四之後,便十分看重國王的武功,我的王祖父若非不是因為七年戰爭的慘敗,又怎麼只可能會因為單純的財務問題而變得臭名昭著。
我的一番話,似乎頗為有效。剛才還一臉輕鬆的菲迪曼准將,現在已經變得嚴肅起來。
“十分抱歉,殿下。我會注意的。”他做了一個誠懇地道歉。
我嘆了一口氣,我懷疑剛才可能用的語氣有些重了,況且說起海戰,我可是一點資本都沒有,如此“教訓”,不知道是否有些過分了?
“接下來,我想聽一聽海軍的戰略安排。”我選擇改變話題,“陸軍登陸之前,全是海軍的工作,海軍有什麼辦法安全地將陸軍送到科西嘉島上。”
“殿下,”迪昂說道,“可不可以去地圖室說。”
“可以。”我毫不猶豫地便同意了,這也是我原本想要提議的,畢竟戰略之類的事情,可能比劃著地圖更能令人明白。
'。。'
。。
第七十七章 戰略質疑
我與迪昂、菲迪曼准將一同進了地圖室。
地圖室和辦公室實際上是一模一樣的兩間房間,無論裝修、面積,都沒有差別,唯一不同的就是裡面的擺設。辦公桌沒有了,換來的是正中央一張類似檯球桌一般的長方形桌子。桌子四邊共擺放了六張椅子,分別是兩條長邊各有兩張,短邊各有一張。桌子的邊上,也放置著猶如檯球杆一般的木杆,只是它比檯球杆要短一些。
那臺球桌一般的桌子上,是一張繪製著馬耳他島以西的西地中海區域的地圖,法國的南部、西班牙、義大利和薩丁尼亞王國等,都有明確的標註,其中自然也包括了此次戰爭的目標——科西嘉島。
我們站在地圖所示的“南方”,我在中間,左邊是迪昂,右邊是菲迪曼准將。
准將拿起木杆,一邊划著地圖上標註著馬賽、土倫字樣的兩個圈圈,一邊說道:“殿下,我們現在的位置就在這裡,這是馬賽。陸軍都在馬賽附近的兵營中待命,所以海軍將所有的運兵船都停駐在了,而我們的戰鬥艦,都在這裡,這是土倫。”
“然後,這裡是科西嘉島。”他拿著木杆在科西嘉島上畫了一個圈。
科西嘉島是一個南北比東西狹長的島嶼,只有東北處有一塊土地凸出島嶼,如匕首一般chā入利古里亞海。
“殿下,這裡的阿雅克肖。”他將木杆點在科西嘉島西南方一個海灣上,說道,“這裡是科西嘉島所謂自治政fǔ的所在地。它的東面,是一片三面環山、一面靠海的平地。這裡就是陸軍設定的登陸地點。”
我簡要地看了看地圖上標註的科西嘉島的地形,說道:“科西嘉島上幾乎都是山,能夠登陸的地方除了阿雅克肖東面的平地外,還有就是島東面的狹長平原。選擇在阿雅克肖東面登陸,可以利用我軍的數量和武裝優勢,一