陳瑞提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
後流入農田……
戴弗斯看到這些,不禁大生感慨:這應該就是中東最古老的灌溉工程了吧!肥沃的土地和充沛的水源孕育了大量的人口,創造了一個又一個燦爛輝煌的兩河古代文明!……
再往前,就到了人工河的源頭:底格里斯河。作為美索不達米亞平原的另一條母親河,底格里斯河的河面同樣寬闊,一眼望去,視線難以抵達對岸,河面上無數船帆搖曳,船槳打水急進的應該是商船,降帆緩緩順水流動的則是漁船,船上漁民的歌聲和水手的吆喝聲響徹大河兩岸。河流上空無數水鳥鳴叫翱翔,水裡不時有大魚騰躍,一副美麗寧靜的大河風光。
河岸附近有一座人口稠密的大城——西塔斯,希臘僱傭軍就靠近這座城,紮下營盤。而波斯軍隊和阿里柔斯的部隊則渡過了橋,到了河對岸紮營。這一晚,因為波斯軍隊在對岸,對希臘士兵的心理壓力小了很多,戴弗斯他們難得睡了一個好覺。
到了第二天,氣氛突然變得有些不一樣。戴弗斯他們渡河時,看到橋頭兩側是全副武裝計程車兵在做警戒,過了浮橋,另一側同樣是警戒計程車兵。
出了什麼事?
等到色諾芬過來,戴弗斯才明白是什麼原因。
“昨晚,對岸來了一個人,說是阿里柔斯的親信,有口信要帶給克利爾庫斯和普羅克西努斯。於是幾個領接見了他,我也跟著普羅克西努斯在軍帳裡,聽那人說,‘阿里柔斯提醒克利爾庫斯要警惕,因為波斯軍可能會在夜間襲擊希臘僱傭軍,並且還打算毀掉浮橋,把你們困在底格里斯河與人工水道之間。’幾個領聽了都有些緊張,而我——”
色諾芬略顯得意的加重語氣說道:“經過思考,認為這個訊息不可靠!”
“噢,你是怎麼想的?”戴弗斯故作好奇的問道。
“因為波斯人來進攻我們,不是勝利就是失敗。如果他們敗了,又毀掉了,豈不是無處可逃;如果他們勝了,我們本就在波斯人的土地上,根本就無處可逃,又何必再毀掉一座很不容易才建好的橋呢。克利爾庫斯他們聽從了我的建議!”色諾芬略顯自得的說道。
“嗯,有道理!”戴弗斯想了想,讚道。
“連你都能想到,蒂薩弗尼斯不是傻子,幹嘛還編出這種一聽就是謊言的話?”奧利弗斯語帶譏諷的說道。
“那是因為他真的害怕我們毀橋!”色諾芬瞥他一眼,不想跟這個沒有教養的傢伙計較:“這幾天你們都看到了,這一片地區有不少村莊,而且土地肥沃,出產大量的糧食,足夠供養我們僱傭軍大半年的,如果我們毀橋不走,蒂薩弗尼斯的軍隊又在對岸,一時過不來,那麼——”