第79部分 (第3/4頁)
塵小春提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
一直都被過去所禁錮,所以沒有‘覺悟’,同時對她而言,生命並沒有意義,只是‘活著’而已,綱吉成功地解開了她的心結,所以現在的莉莉才能真正的愛上一個人,相信一個人,也算是獲得了新生,她現在是真正地意識到綱吉對她而言是不可缺少的,以往的感情只是一種接近於掠奪的感情。
這首歌很適合莉莉,獻上給大家
歌詞:
君の影 星のように
ki mi no ka ge;ho xi no yo ni
你的身影如同星辰
朝に溶けて消えていく
a sa ni do ge de gi ye de yu gu
逐漸融入晨光之中
行き先を失くしたまま
yi ki sa ki wo;na ku xi da ma ma
失去前進方向之時
想いは溢れてくる
o mo i wa a fu le de ku lu
我的思念日益漸濃
強さにも弱さにも
zu yo sa ni mo;yo wa sa ni mo
無論堅強或是軟弱
この心は向き合えた
ko no ko ko lo wa mu gi a e da
願此顆心能與你交融
君とならどんな明日が
ki mi do na la;ou n na a xi da la
只要有你伴隨的明天
來ても怖くないのに
ki de mo ko wa ku na i no ni
我不畏懼會有怎樣的未來
二人歩いた時を
fu da li a lu i da;do gi wo
兩人一同走過的時光
信じていて欲しい
xi n ji de;i de ho xi i
請你永遠在心中珍藏
真実も噓もなく
xi n ji zu mo;wu so mo na gu
不在乎真實還是謊言
夜が明けて朝が來る
yo lu na a te de a sa na ku lu
夜已破曉黎明重現
星空が朝に溶けても
ho xi so la na;a sa ni do ge de mo
雖然星空融入晨光中
君の輝きはわかるよ
ki mi no ka na ya ki wa wa da lu yo。。。
你的光輝我依然銘記
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
さよならを知らないで
sa yo na la wo;xi la na i de
不知能否再見
夢見たのは 一人きり
yio be ni ta no wa;hi do li ki li
夢裡只有孤獨的身影
あの頃の 君の目には
ha no ko lo no;ki mi no me ni wa
那時在你眼中
何が映っていたの
na ni ga wu zu wu de i ta no
照映出什麼呢
二人つないだ時を
fu da li zu na i da;do gi wo
你我過去的羈絆
誰も消せはしない
da le mo ge se wa xi na i
任誰都無法抹去
孤獨とか痛みとか
ko lo ku do ga;yi da mi do ga
你的孤獨與傷痛
どんな君も感じたい
do m na ki mi wo;ka n ji da i
都想試著去